DIRECTIVE - traduction en Allemand

Richtlinie
directive
de la directive
Richtlinien
directive
de la directive

Exemples d'utilisation de Directive en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La directive remote dans le fichier de configuration du client doit pointer vers le serveur lui-même ou vers l'adresse IP publique de la passerelle du réseau du serveur.
Der remote Direktive in der Konfigurationsdatei des Clients muss entweder auf den Server selbst oder eine öffentliche IP Adresse des VPN-Servers zeigen.
La directive Listen n'implémente pas les hôtes virtuels. Elle indique simplement
Die Direktive Listen implementiert keine virtuellen Hosts- sie teilt dem Hauptserver lediglich mit,
Les joueurs peuvent maintenant recevoir la mission pour la zone litigieuse Directive 7 sans devoir au préalable commencer Vengeance immédiate ou Soulèvement violent.
Spieler können die Mission für den Flashpoint: Direktive 7 jetzt auch erhalten, ohne zuvor die Missionen"Sofortige Rache" oder"Gewaltsamer Aufstand" begonnen zu haben.
La directive Location possède une syntaxe de type XML,
Die Direktive Location besitzt eine XML-ähnliche Notation,
Une constante chaîne définie avec la directive resourcestring est stockée dans les ressources du programme dans une table de chaînes.
Eine String-Konstante, die mit der Direktive resourcestring definiert ist, wird in den Ressourcen des Programms und dort in einer String-Tabelle gespeichert.
La directive Listen n'implémente aucun Serveur Virtuel. Elle sert simplement
Die Direktive Listen implementiert keine virtuellen Hosts- sie teilt dem Hauptserver lediglich mit,
Si vous associiez la directive input. conf'change_rectangle'à une touche,
Wenn du die Direktive'change_rectangle' an einen Tastenanschlag bindest,
Pour plus d'informations y compris l'accès au rapport complet du CEC-Net«Enhanced Consumer Protection- the Services directive 2006/123/CE».
Weitere Informationen unter anderem Zugriff auf den ausführlichen Bericht des ECC-Net zum Thema besserer Verbraucherschutz„Enhanced Consumer Protection- the Services Directive 2006/123/EC“.
Le mandat prévoit, dans un premier stade, l'élaboration d'un programme de travail qui doit être discuté avec les États membres au sein du comité institué par la directive.
Der Auftrag sieht vor, zunächst ein Arbeitsprogramm zu erstellen, das mit den Mit gliedstaaten in dem nach der Richtlinie eingesetzten ständigen Ausschuss weiter er örtert werden soll.
Sept ans après l'entrée en vigueur de la présente directive, la Commission transmet au Parlement européen et au Conseil un rapport sur l'application et l'efficacité de la directive.
Sieben Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Anwendung und Wirksamkeit dieser Richtlinie vor.
S'ils sanctionnent une formation commencée avant l'expiration du délai prévu à l'article 9 paragraphe 1 deuxième alinéa de la directive 75/363/CEE.
Wenn sie eine Ausbüdung abschließen, die vor Ablauf der in Artikel 9 Absatz 1 zweiter Unterabsatz der Richdinie 75/363/EWG vorgesehenen Frist aufgenommen wurde, und.
selon la procé dure prévue à l'article 7 de ladite directive.
nach Anhörung des zuständigen Ausschusses gemäß dem Verfahren nach Artikel 7 dieser Richdinie.
Toute substance qui ne figure pas sur la liste prévue à l'artide 13 de la directive 67/548/CEE(EINECS) doit être notifiée conformément aux dispositions de ladite directive.
Stoffe, die in der in Artikel 13 der Richdinie 67/548/EWG genannten Liste(EINECS) nicht aufgeführt sind, müssen entsprechend den Bestimmungen dieser Richdinie notifiziert werden.
Outre les commentaires généraux, ce rapport comporte un relevé statistique des décisions prises ainsi qu'une description des principaux problèmes qui découlent de l'application de la directive.
Neben allgemeinen Bemerkungen enthält dieser Bericht eine statistische Aufstellung der getroffenen Entscheidungen sowie eine Beschreibung der Hauptprobleme, die sich aus der Anwendung dieser Richtlinie ergeben.
La traçabilité et l'étiquetage des produits obtenus à partir d'OGM ne sont pas couverts, car ces produits n'entrent pas dans le champ d'application de la directive.
Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von aus GVO hergestellten Produkten fallen nicht unter die Richtlinie, da ihr Geltungsbereich sich nicht auf diese erstreckt.
proportionnées en cas de violation de la directive.
verhältnismäßige Sanktionen für den Fall eines Verstoßes gegen die Richtlinie festzulegen.
mis en service dans la Communauté européenne avant le 3 janvier 2002 n'entre pas dans le champ d'application de la directive.
die bereits vor dem 3. Januar 2002 in der Europäischen Gemeinschaft in Verkehr gebracht oder in Betrieb genommen wurden, fallen nicht unter die Richtlinie.
L'industrie nautique européenne utilise depuis 15 ans les normes internationales ISO harmonisées pour la directive 94/25/CE.
Die europäische nautische Industrie verwendet seit 15 Jahren die durch die Richtlinie 94/25/EG harmonisierten internationalen ISO-Normen.
à prendre des mesures contre ceux qui enfreignent les dispositions de la directive.
die MS ihren Verpflichtungen nachkommen, und gegen jene vorgehen, die gegen die Richtlinie verstoßen.
ANNEX 1: Calculation of CO2 benefits from the achievement of the saving targets set by Energy Services Directive.
ANHANG 1: Calculation of CO2 benefits from the achievement of the saving targets set by Energy Services Directive.
Résultats: 114699, Temps: 0.1858

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand