EXPLIQUE QUE - traduction en Allemand

erklärt dass
erläutert dass
sagt dass
dire que
berichtet dass
argumentiert dass
betont dass
kommentiert dass
erklärt daß
erklärte dass
erläutert daß
erklären dass
erläuterte dass

Exemples d'utilisation de Explique que en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Com explique que ce Non, cette capacité à dire non
Com beleben, erklärt, daß dieses nicht diese Kapazität, nicht zu sagen und zu wagen zu
Trotsky explique que l'IC s'était opposée à ce que le KPD entre dans le Landtag de Saxe à ce moment- là.
Trotzki erklärte, dass die KI damals gegen den Eintritt der KPD in die sächsische Landesregierung gewesen sei.
Une recherche de WebMD explique que la sclérose en plaques entraîne des dégâts nerveux qui rendent le contrôle musculaire plus difficile, y compris ceux qui sont connectés à la vessie.
Forschungen von WebMD erklären, dass MS Nervenschäden verursacht, die es schwieriger machen alle Muskeln zu kontrollieren, einschließlich derjenigen, die mit der Blase verbunden sind.
Mme Jakab explique que les GDO fournissent un financement durable pour le renforcement des capacités techniques dans des domaines stratégiques clés qui,
Frau Jakab erläuterte, dass die Außenstellen finanziell substanziell zum Aufbau der fachlichen Kapazitäten in zentralen strategischen Bereichen beitrügen,
je suppose, je vous explique que la tâche qui nous attend est très difficile.
ich muss Ihnen auch erklären, dass unsere Aufgabe außergewöhnlich schwierig ist.
Le rapporteur, M. PELLETIER, présente le projet d'avis à la section et explique que les délais impartis l'ont obligé à le présenter accompagné d'un corrigendum.
Der Berichterstatter, Herr PELLETIER, stellt der Fachgruppe den Stellungnahmeentwurf vor und erklärt, daß die Fristen ihn gezwungen hätten, ihn gemeinsam mit einem Korrigendum vorzulegen.
Jessica Morris, Directrice senior des programmes pour l'ITDP, explique que Canton a dépassé toutes les attentes.
Seniorprogrammdirektorin bei ITDO, Jessica Morris, erklärte, dass Guangzhou die Erwartungen übertroffen hat.
LITTLE explique que par cet amendement, il essaie d'éviter l'élimination d'un type très étendu de chaudières.
Herr LITTLE erklärte, daß mit dieser Änderung versucht werde zu verhindern, daß eine weitverbreitete Warmwasserheizkesselart aus dem Markt genommen werden müsse.
Patrick Crotty, qui tient une boulangerie dans la ville de Kilkenny, explique que son établissement, une fois par an,
Patrick Crotty, der eine Bäckerei in Kilkenny betreibt, berichtete, daß im allgemeinen Gesundheitsschutz
Le président de la section, M. PARDON, explique que la section a adopté son avis à l'unanimité le 6 septembre 1994.
Der Vorsitzende der Fachgruppe, Herr PARDON, berichtete, daß die Fachgruppe die Stellungnahme am 6. September 1994 einstimmig angenommen hatte.
Il explique que si quelque chose pouvait se propulser plus rapide
Er sagte, dass… wenn etwas ein Objekt schneller antreiben könnte,
Le président du gouvernement de Cologne, Karl Otto von Raumer, explique que seul un cabinet dans lequel Camphausen et si possible Hansemann
Der Kölner Regierungspräsident Karl Otto von Raumer argumentierte, dass in der Rheinprovinz nur ein Kabinett akzeptiert würde,
Florian Ernst a renvoyé les lecteurs au fichier readme dans les sources du site web qui explique que Raul M. Silva a créé le logo.
Florian Ernst wies die Leser auf die readme-Datei in den Quellen des Webservers hin, die erkläre, dass Raul M. Silva das Logo erstellt habe.
L'introduction explique que l'accès aux livres n'est pas toujours aisé,
Das Video erläutert, wie schwer es ist, in manchen Regionen an Bücher zu gelangen.
Le chapitre 1 Introduction explique que ce rapport développe le rapport précédent Céréales en Europe
In Abschnitt 1 Einführung wird dargelegt, daß es sich bei diesem Bericht um eine Fortschreibung des Berichts Getreide in Europa
Ce changement important explique que ce rapport soit à nouveau examiné par notre Assemblée.
Aus dieser wesentlichen Änderung erklärt sich, dass dieser Bericht erneut von unserem Haus erörtert werden muss.
Dans sa réponse, le rapporteur explique que"modèle européen de tourisme" se réfère à une série de valeurs éthiques,
Der Berichterstatter legt in seiner Antwort dar, dass sich das"europäische Tourismusmodell" auf eine Reihe ethischer Werte beziehe,
Enfin, Mme SERBAN explique que l'ETF est également active dans le domaine de l'enseignement universitaire orienté sur le marché du travail, notamment l'enseignement à distance.
Abschließend erklärt sie, dass die Tätigkeit im Bereich Hochschulbildung arbeitsmarkt orientiert sei und auch Fernunterricht umfasse.
Le point 1 g explique que la restitution pour absence de demande de prestations est à considérer comme une prestation en espèces de l'assurance maladie aux fins du règlement.
Nummer 1 Buchstabe g stellt klar, dass die Erstattung bei Nichtanspruchnahme als Geldleistung bei Krankheit im Sinne der Verordnung anzusehen ist.
Il explique que l'accès aux médicaments à bas prix dans les pays pauvres, par exemple, sera limité.
Er hat erklärt, dass damit beispielsweise in armen Ländern der Zugriff auf preiswerte Medikamente eingeschränkt wird.
Résultats: 694, Temps: 0.0744

Explique que dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand