EXPLOITABLES - traduction en Allemand

verwertbare
exploitables
utilisable
exploités
utiles
valorisables
recyclables
nutzbare
utilisable
disponible
exploitable
utilisé
utile
utilisation
exploiter
umsetzbare
réalisable
applicable
à mettre en œuvre
viable
transposable
appliquée
peuvent
réaliste
brauchbare
utile
utilisable
viables
valables
auswertbare
évaluables
exploitables
nutzen können
pouvez utiliser
peuvent profiter
puissent exploiter
puissent bénéficier
peuvent recourir
bénéfices peuvent
exploitables
avantages peuvent
peuvent s'appuyer
aussagekräftige
pertinents
significative
valable
éloquente
utiles
verwertbaren
exploitables
utilisable
exploités
utiles
valorisables
recyclables
nutzbaren
utilisable
disponible
exploitable
utilisé
utile
utilisation
exploiter
nutzbar
utilisable
disponible
exploitable
utilisé
utile
utilisation
exploiter
nutzbarer
utilisable
disponible
exploitable
utilisé
utile
utilisation
exploiter
verwertbar
exploitables
utilisable
exploités
utiles
valorisables
recyclables
verwertbarer
exploitables
utilisable
exploités
utiles
valorisables
recyclables
umsetzbarer
réalisable
applicable
à mettre en œuvre
viable
transposable
appliquée
peuvent
réaliste
umsetzbaren
réalisable
applicable
à mettre en œuvre
viable
transposable
appliquée
peuvent
réaliste

Exemples d'utilisation de Exploitables en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Cette stratégie mettra l'industrie européenne mieux en mesure de transformer les innovations de la recherche en technologies commercialement exploitables.».
Mit dieser Strategie wird die europäische Industrie besser aufgestellt, um ingenieurstechnische Innovationen in kommerziell nutzbare Technik zu verwandeln.“.
Des alertes exploitables donnent des indications sur les problèmes d'exploitation avec des détails précis sur l'alerte
Umsetzbare Warnhinweise bieten Orientierungshilfe bei betriebsbedingten Problemen- mit beschreibenden Angaben bezüglich der Warnung
Et, grâce à la poursuite des rapports exploitables, il utilise également le temps consacré à l'analyse.
Und, Dank seiner weiter verwertbare reports, es nutzt außerdem den Zeitaufwand für die Analyse.
de convertir rapidement des documents en données exploitables.
zum schnellen Scannen und zum Konvertieren von Dokumenten in nutzbare Daten.
Nous allons aller à cinq intuitive, stratégies exploitables que vous pouvez mettre en œuvre aujourd'hui pour susciter l'intérêt,
Wir werden durch fünf gehen intuitiv, umsetzbare Strategien, die Sie heute implementieren können, Interesse zu erzeugen, schaffen Wunsch,
Elle a peut-être trouvé un moyen de transformer l'information synaptique en données exploitables.
Es ist möglich, dass sie einen Weg gefunden hat,… synaptische Aufzeichnungen in verwertbare Daten zu übersetzen.
Le résultat: Pour de nombreux tôliers, il parait fastidieux d'obtenir des données à partir de leur système de machines puis de les convertir en informations exploitables.
Das Ergebnis: Für viele Blechfertiger ist es umständlich, Daten aus ihren Maschinensystemen zu bekommen und diese anschließend in brauchbare Informationen zu übersetzen.
Les données compilées peuvent ensuite être converties en informations exploitables grâce à une bonne analyse analytique.
Durch Einsatz der richtigen Analysen können kompilierte Daten anschließend in nutzbare Informationen umgewandelt werden.
Pour donner des résultats exploitables, un réseau de contrôle de la pollution gazeuse dans un environnement industriel doit comporter un poste de mesure au kilomètre carré 10.
Wenn ein Messstellennetz zur Kontrolle gasförmiger Luftverunreinigungen in einer Industriegegend auswertbare Ergebnisse bring·en soll, muss es eine Messstation je Quadratkilometer haben 1 o.
Une infrastructure européenne ayant pour but d'améliorer l'exploitation des résultats d'activités publiques de R& D ne doit cependant pas négliger des résultats qui ne seraient pas commercialement exploitables dans l'immédiat.
Eine europäische Infrastruktur zur Verbesserung der Nutzung öffentlicher FuE-Ergebnisse darf aber kommerziell nicht direkt verwertbare Ergebnisse nicht vernachlässigen.
Le Content IQ permet aux entreprises d'automatiser les processus axés sur le contenu en transformant les contenus non structurés en informations structurées et exploitables.
Durch die Umwandlung unstrukturierter Inhalte in strukturierte, umsetzbare Informationen gewinnen Unternehmen mit Content IQ neue Erkenntnisse und erhalten die Möglichkeit, inhaltsorientierte Prozesse zu automatisieren.
éléments ergonomiques directement exploitables à propos des capacités sensorielles,
liefert unmittelbar nutzbare ergonomische Daten
Ce nouveau système devra à la fois produire des données plus facilement exploitables pour les administrations fiscales, et faciliter l'accomplissement de leurs obligations pour les opérateurs.
Dieses neue System müsste zum einen Daten generieren, die die Steuerverwaltungen leichter nutzen können, und zum anderen müsste es den Wirtschaftsbeteiligten die Erfüllung ihrer Pflichten erleichtern.
Ils offrent des capacités étendues de mesure et de surveillance pour fournir des informations exploitables en temps réel pour les applications de réseau maillé intelligent.
Sie bieten erweiterte Mess- und Überwachungsfunktionen, um umsetzbare Echtzeit-Informationen für Smart Grid-Anwendungen zu liefern.
d'obtenir rapidement des informations«exploitables».
um schneller«verwertbare» Informationen zu erhalten.
Ces collections créent des pools de big data exploitables par les chercheurs à condition d'être accessibles à large échelle.
Die Sammlungen schaffen Big-Data-Pools, die die Forschenden nutzen können, sofern die Daten im großen Stil zugänglich gemacht werden.
à jour et exploitables de la performance du projet.
aktuelle und umsetzbare Visualisierungen der Projektleistung.
la caméra fournit des clichés parfaitement exploitables de jour comme de nuit.
die Kamera Tag und Nacht gut verwertbare Aufnahmen.
Il n'y a pas de statistiques exploitables relatives au nombre de communi-cations
Zudem liegen keine verwertbaren Statistiken über die Zahl der von der Kommission übermittelten
la conformité grâce à des connaissances exploitables.
Zuverlässigkeit und Einhaltung durch umsetzbare Erkenntnisse Deutsch.
Résultats: 127, Temps: 0.0832

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand