EXTERNALISATION - traduction en Allemand

Outsourcing
externalisation
sous-traitance
externaliser
l'approvisionnement à l' extérieur
externalisant
soustraitance
Auslagerung
externalisation
délocalisation
déstockage
sous-traitance
sortie
outsourcing
externalisés
externaliser
Externalisierung
externalisation
extériorisation
auslagern
externaliser
sous-traiter
délocaliser
externalisent
externalisation

Exemples d'utilisation de Externalisation en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nous fournissons ce que le client recherche: externalisation, réduction des coûts internes et externes et service au client.
Wir liefern das, was der Kunde bei uns sucht: Outsourcing, interne bzw.
Membres du groupe d'étude"Ingénierie et externalisation des services: conséquences sur l'emploi,
Mitglieder der Studiengruppe"Engineering und Auslagerung von Diensten: Auswirkungen auf die Beschäftigung,
Externalisation sans que l'assistance technique soit remplacée:
Externalisierung ohne Ersetzung technischer Unterstützung:
Externalisation est encore un mot buzz en affaires,
Outsourcing ist noch ein Schlagwort in der Wirtschaft,
La Commission entend par externalisation trois formes principales de délégation de tout ou partie de ses activités ou tâches, à savoir.
Die Kommission versteht unter Externalisierung drei Hauptformen der Übertragung aller oder eines Teils ihrer Tätigkeiten bzw. Aufgaben.
Externalisation Seul à un sujet d'experts- Il ya des fournisseurs de services qui portent la maîtrise de l'entretien des produits multiples.
Outsourcing Nur Subject Matter Experts-Es gibt Dienstleister, die Kenntnisse in der Betreuung mehrerer Produkte zu tragen.
Groupe d'étude"Ingénierie et externalisation des services: conséquences sur l'emploi,
Studiengruppe"Engineering und Auslagerung von Diensten: Auswirkungen auf die Beschäftigung,
SEO externalisation est bon marché,
SEO Outsourcing ist billig,
Le débat sur le traitement des demandes d'asile et sur les camps de transit en dehors de l'Union ne doit en aucun cas aboutir à une externalisation de l'asile.
Die Debatte über die Behandlung der Asylanträge und die Transitlager außerhalb der Union darf keinesfalls zu einer Externalisierung des Asyls führen.
Sur base des résultats de l'étude demandé par la PCG Externalisation sur l'option Agence,
Aufgrund der Resultate der von der PCG Auslagerung geforderten Studie über die Option Agentur,
Pandinavia offre à ses clients une externalisation de l'ensemble du processus:
Pandinavia bietet ihren Kunden ein Outsourcing des gesamten Ablaufs an,
seront examinés en 2006, dans le cadre de l'analyse coût-bénéfice d'une externalisation du programme suivant.
ihre Auswirkungen auf die Programmdurchführung werden 2006 im Rahmen der Kosten-Nutzen-Analyse einer Externalisierung des Nachfolgeprogramms bewertet werden.
Externalisation de la gestion de projet ou de programme- Atteindre
Auslagerung von Projekt- und Programmmanagement- Einsatz von erstklassigen Hilfsmitteln
Avis d'initiativedu Comité économiqueet social européen intitulé«Intégration du commerce mondial et externalisation- Faire faceaux nouveaux défis».
Initiativstellungnahme des Europa¨ischen Wirtschafts- und Sozialausschusses zudem Thema„Integration des Welthandels und Outsourcing- Der Umgang mit den neuen Herausforderungen“.
La Commission a identifié les situations dans lesquelles l'externalisation peut être recommandée,
Die Kommission hat festgelegt, unter welchen Umständen eine Externalisierung empfohlen werden kann,
Externalisation se produit quand une entreprise utilise une société extérieure pour fournir une fonction nécessaire à l'entreprise qui pourrait autrement être faite en interne.
Auslagerung tritt auf, wenn eine Firma eine Fremdfirma benutzt, um eine notwendige Geschäftsfunktion zur Verfügung zu stellen, die andernfalls innerbetrieblich verrichtet werden könnte.
Une externalisation du service interne de lutte contre le blanchiment auprès de la société-mère doit-elle être considérée comme une externalisation au sens de la circulaire sur l'outsourcing(Circ. -CFB 99/2)?
Handelt es sich bei einer Auslagerung der internen Geldwäschereifachstelle an die Muttergesellschaft um eine Auslagerung gemäß EBK-RS 99/2 Outsourcing?
Externalisation de la gestion de projets et de programmes: Atteignez
Auslagerung von Projekt- und Programmmanagement- Einsatz von erstklassigen Hilfsmitteln
Quelles devraient être les modalités d'élaboration des études d'impact social(élaboration en interne ou externalisation par le biais d'appels d'offres et, dans ce dernier cas, selon quels critères)?
Welche Leitlinien sollte es für soziale Folgenabschätzungen geben(intern oder extern durch Ausschreibungen- und falls ja: aufgrund welcher Kriterien)?
Certains États membres ont une longue tradition d'externalisation des services de transports publics,
In einigen Mitgliedstaaten hat die Vergabe von Aufträgen für öffentliche Verkehrsdienste an Dritte eine lange Tradition,
Résultats: 155, Temps: 0.0714

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand