FAMINES - traduction en Allemand

Hungersnöte
famine
faim
disette
Hunger
faim
famine
envies
affamé
appétit
soif
fringales
Famines
Hungersnöten
famine
faim
disette
Hungersnot
famine
faim
disette
Verhungern
mourir de faim
famine
crever de faim
affamés
Hungerkatastrophen
famine

Exemples d'utilisation de Famines en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Malheureusement, les nombreux conflits armés actuels qui continuent d'affecter le monde nous offrent quotidiennement des images spectaculaires de misère, de famines, de maladies et de mort.
Leider zeigen uns die vielen bewaffneten Konflikte, die weiterhin die Welt heimsuchen, heute täglich dramatische Bilder von Elend, Hunger, Krankheit und Tod.
les chutes de neige dans l'Himalaya sont souvent les précurseurs des sécheresses et des famines en Inde.
die Schneefälle im Himalaya in Indien häufig Vorläufer für Dürren und Hungersnöte waren.
les camps, les famines, les tueries.
die Lager, die Hungersnot, die Massaker.
Dans un livre scandaleux paru l'année dernière et intitulé Late Victorian Holocausts, Mike Davis a décrit l'attitude de l'Empire britannique envers les famines en Inde et ailleurs.
In seinem im Vorjahr erschienen Buch" Late Victorian Holocausts" beschreibt Mike Davis die Haltung des britischen Empire zu Hungersnöten in Indien und anderswo.
génère des crises et des famines.
führt bei Ernteausfall zu Krisensituationen und Hungersnot.
par exemple pendant les famines ou les conflits ou au lendemain de catastrophes naturelles.
was sich besonders bei Krisen wie Hungersnöten und Konflikten oder nach Naturkatastrophen zeigt.
Néanmoins beaucoup de Naboriens, devant la dureté des conditions de vie, les épidémies et famines de 1817-1818, 1849
Dennoch wanderte ein Großteil der Bevölkerung aufgrund von Epidemien und Hungersnöten nach Amerika aus, vor allem in den Jahren 1818,
Historiquement, l'Inde et la Chine ont connu des échecs de la mousson qui ont provoqué de grandes famines.
In der Vergangenheit haben Indien und China Monsunausfälle erlitten, die zu großen Hungersnöten führten.
une humanité déchirée par des guerres, des famines, des inondations et des déplacements massifs.
abgesehen von Kriegen, Hungersnöten, Überschwemmungen und massiven Verschiebung gerissen.
des médecins ont commencé à étudier ce phénomène et l'impact des famines sur la santé des enfants à long terme.
Zweiten Weltkrieges begannen Ärzte, dieses Phänomen und den langfristigen Einfluss von Hungersnöten auf die Gesundheit von Kindern zu untersuchen.
sont menacés de véritables famines.
sind von wirklichen Hungersnöten bedroht.
Cette analyse ne rend pas justice aux victimes d'humiliations parfois difficilement concevables et de souffrances telles que famines, catastrophes naturelles, tortures et séquestrations.
Diesen Opfern von teilweise unvorstellbaren menschlichen Erniedrigungen und menschlichem Leid, wie Hunger- und Umweltkatastrophen, Folter und Entführungen, werden sie nicht gerecht.
Amartya Sen a gagné son prix Nobel pour avoir dit,"Devinez quoi, des famines se produisent en présence de nourriture
Amartya Sen gewann seinen Nobel Preis dafür, dass er sagte:"Ratet mal, Hungersnöte entstehen in der Gegenwart von Nahrung
Les OMD étaient axés sur l'éradication de la misère, des famines et des maladies évitables,
Die Millenniumziele konzentrierten sich auf die Beendigung von äußerster Armut, Hunger und vermeidbaren Erkrankungen
Au-delà des aléas climatiques, les famines sont le résultat des politiques structurelles,
Abgesehen von Wechselfällen des Klimas, sind die Hungersnöte das Ergebnis der Strukturpolitiken, besonders der Agrar-
causé des famines, généralisé l'appauvrissement, créé les périodes
verursachten Hungersnöte und kontrollierten weit verbreitete Verarmung,
Famines, maladies chroniques,
Hunger, chronische Krankheiten,
suivis par des maladies et des famines massives.
gefolgt vom Massensterben durch Verhungern und durch Seuchen.
les conflits armés, les famines et les pandémies, qui touchent tant de populations,
bewaffnete Konflikte, Hungersnöte und Pandemien, von denen viele Bevölkerungsteile betroffen sind,
cependant pour chaque fléau aggravé par le réchauffement planétaire- ouragans, famines, inondations-, nous pourrions faire bien plus aujourd'hui grâce à des politiques directes et moins coûteuses.
für jedes Problem, das sich durch die Erderwärmung verschärfen wird- Wirbelstürme, Hunger, Überschwemmungen-, könnten wir heute durch billigere, direkte Maßnahmen ungeheuer viel mehr erreichen.
Résultats: 146, Temps: 0.0619

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand