FROID - traduction en Allemand

kalt
froid
refroidir
frais
froidement
indifférent
gelé
glaciale
glacée
Kälte
froid
froideur
rhume
réfrigération
kühl
frais
froid
cool
refroidir
refroidissement
froidement
fraîcheur
frisquet
conserver dans un endroit frais
fraiche
frieren
geler
froid
avez froid
Erkältung
rhume
froid
refroidissement
grippe
Frost
gel
givre
froid
gelée
la gelée
Cold
froid
eiskalt
froid
glacial
glacé
gelé
frigorifié
kalten
froid
refroidir
frais
froidement
indifférent
gelé
glaciale
glacée
kalte
froid
refroidir
frais
froidement
indifférent
gelé
glaciale
glacée
kaltes
froid
refroidir
frais
froidement
indifférent
gelé
glaciale
glacée
kühlen
frais
froid
cool
refroidir
refroidissement
froidement
fraîcheur
frisquet
conserver dans un endroit frais
fraiche
kühle
frais
froid
cool
refroidir
refroidissement
froidement
fraîcheur
frisquet
conserver dans un endroit frais
fraiche
kühles
frais
froid
cool
refroidir
refroidissement
froidement
fraîcheur
frisquet
conserver dans un endroit frais
fraiche
friere
geler
froid
avez froid
friert
geler
froid
avez froid
frierst
geler
froid
avez froid

Exemples d'utilisation de Froid en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
J'ai trouvé un moyen de retrouver Capitaine Froid.
Ich weiß jetzt, wie wir Captain Cold aufspüren können.
J'avais froid la nuit.
Ich friere nachts.
Temps froid extrême(- 45°C) sautent le début.
Extremes kühles Wetter(- 45°C) springen Anfang.
Blanc chaud, blanc naturel, température de couleur blanc froid pour l'option.
Warmes Weiß, natürliche weiße, kühle weiße Farbtemperatur für Wahl.
Il fait trop froid.
Es ist eiskalt.
Mais tu auras froid.
Aber du wirst frieren.
Capitaine Froid.
Captain Cold.
Elle a faim, et froid, la pauvre petite!
Sie hat Hunger und friert, armes Ding!
Remove métal froid gonflement et élimine assombrissement de la peau.
Kühles Metall entfernen Schwellungen und entfernt Verdunkelung der Haut.
Et j'ai froid.
Und ich friere.
Il fait vraiment froid.
Es ist eiskalt hier draußen.
Tu vas avoir froid.
Du wirst frieren.
Believe moi, personne n'aime le froid de téléphone appelant.
Believe mich, niemand mag Telefon cold calling.
Si tu as froid et que tu es esseulé.
Wenn du frierst und einsam bist.
Et si tu as encore froid, je pourrais t'attacher au radiateur.
Wenn dich dann noch friert, kann ich dich an den Heizkörper binden.
Blanc froid et bordeaux calme- le complément parfait à l'autre.
Kühles Weiß und Burgunder ruhig- die perfekte Ergänzung zueinander.
Je meurs de froid.
Ich friere zu Tode.
Je me débats dans l'eau. J'ai froid.
Ich strample im Wasser, es ist eiskalt.
Shinsuke et les enfants n'auraient plus jamais froid.
Shinsuke und die anderen Kinder müssten niemals wieder frieren.
Tu as probablement froid en ce moment.
Du frierst wahrscheinlich gerade.
Résultats: 7502, Temps: 0.2611

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand