FROID - traduction en Espagnol

frío
froid
frais
glacial
frisquet
glacé
cold
rhume
gèle
frio
froid
refrigeración
réfrigération
refroidissement
froid
climatisation
frigorifique
refroidi
réfrigérants
refroidisseur
refrigeration
resfriado
rhume
froid
grippe
refroidissement
enrhumé
crève
rhûme
fria
froid
fraîche
helado
geler
se givrer
glacer
congelado
geler
gel
bloquer
figer
froid
congélation
frió
frire
faire frire
friture
griller
faire cuire
cramer
faire dorer
fría
froid
frais
glacial
frisquet
glacé
cold
rhume
gèle
fríos
froid
frais
glacial
frisquet
glacé
cold
rhume
gèle
frías
froid
frais
glacial
frisquet
glacé
cold
rhume
gèle
congelada
geler
gel
bloquer
figer
froid
congélation
congelar
geler
gel
bloquer
figer
froid
congélation
helada
geler
se givrer
glacer

Exemples d'utilisation de Froid en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
J'arrête le four quand le milieu est encore un peu froid.
Deje el otro a la mitad aún esta un poquito congelado.
le docteur attrape froid.
el doctor se pille un resfriado.
Pas froid.
No esta fria.
La manipulation du froid, la capacité de voler
El poder de congelar… volar por los aires
C'est froid, mais tu m'es toujours redevable.
Está congelada, pero sigue perteneciendome.
Emotionnellement indisponible rigide et froid n'aime pas câliné.
No disponible emocionalmente…"rígida y helada, no le gusta abrazar…" Lo siento.
humide, froid et chaleur?
húmedo, frió y caliente?
Il est trop petit pour être battu… Un bain froid le fera!
Es muy pequeño para apalearlo… un chapuzón helado hará el trabajo!
Aller, il fait froid.
Vamos, está congelado.
il fera assez froid pour traverser.
sera lo suficientemente fria como para cruzar.
Ce truc est froid, les gars.
Está cosa está congelada, chicos.
Je te sers un grand et froid Molson?
¿Te pongo una buena, grande y helada Molson?
Tu vas mourir de froid.
Te vas a congelar.
Endormez-vous et le froid vous tuera.
Quédate dormido y el frió te matará.
6e jour le plus froid de toute ma vie.
sexto día… más helado de toda mi vida.
J'aime que le climatiseur soit réglé sur froid.
Me gusta el aire acondicionado en congelado.
Assassinés de sang froid.
Asesinados a sangre fria.
Tu as le sang froid fils de pute.
Tienes la sangre helada, hijo de puta.
Racle bien parce que c'est froid.
Tienes que raspar fuerte, porque está congelada.
Pourquoi t'as pas froid?
¿Cómo puedes no congelarte?
Résultats: 16390, Temps: 0.1352

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol