IMPORTE PEU - traduction en Allemand

ist egal
unerheblich
négligeable
important
insignifiante
significatives
peu importe
importance
négl
non

Exemples d'utilisation de Importe peu en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Il importe peu, s'agissant de la question de la recevabilité d'un motif d'opposition, de savoir si ce motif s'oppose au maintien du brevet.
Für die Zulässigkeit eines Einspruchsgrunds ist es unerheblich, ob er der Aufrechterhaltung des Patents entgegensteht oder nicht.
Si la destruction d'Atlantis vous importe peu, restez où vous êtes pour les 20 prochaines minutes.
Wenn Ihnen Atlantis egal ist, bleiben Sie 20 Minuten lang dort, wo Sie sind..
Là encore, le nom que vous choisissez importe peu à Subversion(vous pouvez utiliser le nom qui vous convient personnellement
Auch diesmal ist der Name, den Sie wählen, für Subversion unwichtig- Sie können einen Namen verwenden, der am besten für Sie
ce qui se passe pendant le procès importe peu, toutes les balançoires vont disparaître.
ist es unwichtig, was im Prozess passiert: Alle Wippen werden verschwinden.
donc la taille importe peu: jetez un oeil à notre offre!
so ungeachtet der Größe- werfen Sie einen Blick auf unser Angebot!
À cet égard, il importe peu que l'obligation de remboursement existe déjà au moment de la réception des fonds(constituant un élément"essentiel" de cette opération) ou qu'elle découle seulement
Dabei ist unwichtig, ob die Verpflichtung zur Rückzahlung schon zum Zeitpunkt der Entgegennahme der Gelder besteht(und einen"wesentlichen" Bestandteil dieser Transaktion darstellt),
À cet égard, il importe peu que l'obligation de remboursement existe déjà au moment de la réception des fonds( constituant un élément« essentiel»
Dabei ist unwichtig, ob die Verpflichtung zur Rückzahlung schon zum Zeitpunkt der Entgegennahme der Gelder besteht( und ein‚wesentliches» Element dieser Transaktion darstellt),
Il importe peu que un mur de béton haut de quatre pieds séparé Stansberry à partir du stationnement
Es ist unwichtig, dass eine vier Meter hohe Betonmauer getrennt Stansberry vom Parkplatz oder dass zwei Polizisten wurden neben dem Mini-Van stehen,
Cependant, si cela vous importe peu, Monsieur le Commissaire chargé des affaires sociales, de renforcer ainsi davantage le sentiment antieuropéen dans nos pays, sachez que cela ne m'est certainement pas égal!
Aber dass Sie damit in unseren Ländern die antieuropäische Stimmung noch zusätzlich anheizen, mag Ihnen als dem für soziale Angelegenheiten zuständigen Kommissar egal sein, mir ist es jedenfalls nicht egal!.
le brevet délivré restera donc nécessairement identique en substance, il importe peu, pour l'issue de la procédure d'opposition en cours, que l'examen des motifs
kann argumentiert werden, dass es für den Ausgang des laufenden Einspruchsverfahrens unerheblich ist, ob die Prüfung der Einspruchsgründe ausgehend von der ursprünglichen Fassung des erteilten Patents
l'a montré Milankovitch, importe peu.
spielt hier kaum eine Rolle.
ça ou ça qui la manifestera, importe peu; Elle fait comme cela.
es ist unwichtig, ob genau dieser oder jener Punkt, dies oder das sie manifestieren wird; sie wirkt so.
Mais ça importait peu.
Aber das ist egal.
Mes sentiments importent peu.
Meine Gefühle sind irrelevant.
Les parents importent peu.
Eltern sind irrelevant.
On ne t'a jamais dit que la taille importait peu?
Bazookas? Wissen Sie nicht, dass die Grösse unwichtig ist?
Je pense sincèrement que les faits importent peu dans ce cas.
Ich meine wirklich, dass die Fakten in diesem Fall völlig irrelevant sind.
Et chaque année, je vous dis que les origines importent peu.
Und jedes Jahr erinnere ich dich daran, dass es egal ist, woher du kommst.
Et votre profit personnel importera peu, car vous serez toutes mortes!
Dann spielt euer persönlicher Vorteil keine Rolle mehr, weil ihr nämlich alle tot sein werdet!
Nos noms importent peu.
Unsere Namen sind unwichtig.
Résultats: 42, Temps: 0.0642

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand