INSTABLE - traduction en Allemand

instabil
instable
fragile
instabilité
labil
instable
fragile
labile
précaires
unstabil
instable
unsicher
indécis(e)
incertain
dangereux
sûr
peu sûr
précaire
cis(e)
insécurité
anxieux
instable
unbeständig
instable
inconstant
volatile
impermanent
variable
nuageuse
unberechenbar
imprévisible
erratique
incalculable
instable
capricieuse
unstable
instable
wacklig
instable
bancal
unstet
instable
errantes
launisch
capricieux
lunatique
grincheux
instable
mauvaise humeur
d'humeur changeante
imprévisible
irascible
volage
maussade
instationären

Exemples d'utilisation de Instable en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tu es mentalement instable, Vivien.
Du bist psychisch labil, Vivien.
l'environnement réglementaire est instable.
das regulatorische Umfeld ist unstet.
Je vous ai dit qu'elle était très instable.
Ich sagte Ihnen, sie ist sehr launisch.
La Sombre Dimension est instable, dangereuse.
Die dunkle Dimension ist unberechenbar. Gefährlich.
Regardez comme c'est instable!
Sieh nur, wie wacklig das ist!
Il sait que je suis instable.
Die wissen, dass ich labil bin.
Des mesures de commercialisation d'entreprises allemandes se passent souvent encore sans coordination et instable.
Marketingmaà nahmen deutscher Unternehmen verlaufen vielfach noch unkoordiniert und unstet.
Mais si la situation est instable….
Doch wenn die Sache unbeständig ist….
Toute hypothèse est instable.
Jede Hypothese ist wackelig.
Ce truc est très instable.
Das Ding ist total wacklig.
Vous savez ce que signifie"instable"?
Wissen Sie was"launisch" bedeutet?
C'était un endroit très instable.
Es war sehr… Dort war es sehr unberechenbar.
heureux pour eux, elle se sent instable et mécontente.
fühlt sie sich unbeständig und unzufrieden.
Ta mère était… instable, depuis un moment.
Deine Mutter war… schon eine Weile unausgeglichen.
C'est un peu instable.
Es ist alles noch ein bißchen wackelig.
Le patient n'était pas mouillé, instable, ou délirant.
Patient war nicht nass, wacklig oder verrückt.
Il était très instable.
Er war sehr launisch.
C'est bien mieux ça que d'être instable mentalement.
Besser, als wenn du geistig unausgeglichen wärst.
cela peut Gynectrol aider à réduire votre poitrine instable?
dann können Gynectrol dazu beitragen, Ihre instationären Brust?
Mai: D'après Hans, c'est un mois instable.
Mai:„Launisch“, nennt Hans den Monat.
Résultats: 1280, Temps: 0.1375

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand