INSTRUMENTS DONT - traduction en Allemand

Instrumente die
stehenden Instrumente
Waagen deren
Instrumente deren
Instrumenten die
Instrumenten deren
stehenden Mittel

Exemples d'utilisation de Instruments dont en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
J'estime que nous devons renforcer les instruments dont dispose l'Union européenne pour faire face aux catastrophes telles que celles qui ont frappé Haïti il y a tout juste un an avec un tremblement de terre, suivi plus récemment d'une épidémie de choléra.
Ich bin der Meinung, dass wir die Instrumente, die der Europäischen Union für die Reaktion auf Katastrophen wie die in Haiti- das Erdbeben vor gerade einmal einem Jahr sowie die jüngst ausgebrochene Cholera-Epidemie- zur Verfügung stehen.
d'un recours systématique à tous les instruments dont nous disposons: une politique visant les causes des mouvements migratoires,
einer systematischen Nutzung aller uns zur Verfügung stehenden Instrumente einhergehen: eine Politik, die die Ursachen der Migration angeht,
Sur les instruments dont la conformité CE a été constatée,
An Waagen, deren EG-Konformität festgestellt wurde, sind die CE-Konformitätskennzeichnung
La Commission continuera de suivre l'évolution dans ce dossier et utilisera pleinement les instruments dont elle dispose afin de s'assurer
Die Kommission wird die weitere Entwicklung in diesem Bereich kontinuierlich verfolgen und die Instrumente, die uns zur Verfügung stehen,
Nous commençons actuellement à déployer une large gamme d'instruments dont nous disposons afin d'aider la Guinée-Bissau à atteindre une paix durable
Wir beginnen nun, die große Bandbreite aller uns zur Verfügung stehenden Mittel einzusetzen, um Guinea-Bissau dabei zu helfen, einen dauerhaften Frieden zu erreichen
Sur les instruments dont la conformité CE a été constatée,
An Waagen, deren EG-Konformität festgestellt wurde, sind das EG-Konformitätszeichen
Le problème se pose au niveau des instruments dont disposent les consommateurs pour exercer pleinement leurs droits face à ces entreprises,
Das Problem stellt sich in Bezug auf die Instrumente, die den Verbrauchern zur Verfügung stehen, um ihre Rechte gegenüber diesen Unternehmen geltend zu machen,
La Commission usera donc de tous les instruments dont elle dispose pour suivre ce dossier et n'aura de cesse
Deshalb wird die Kommission alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel nutzen, um diese Angelegenheit weiter zu verfolgen,
Tels sont les instruments dont dispose ma commission
Dies sind die Instrumente, die mein Ausschuss benutzen kann
Le montant global des instruments visés à l'article 57, point c bis, et des instruments dont les dispositions légales et contractuelles prévoient une incitation au
Der Gesamtbetrag der Instrumente nach Artikel 57 Buchstabe ca und der Instrumente, deren gesetzliche oder vertragliche Bestimmungen für das Kreditinstitut einen Tilgungsanreiz beinhalten,
Outre qu'ils clarifient les instruments dont disposent l'Union pour définir
Neben der Klärung der Instrumente, die der Union zur Festlegung und Durchführung ihrer GASP zur Verfügung stehen,
indirecte fait partie de ces instruments dont il doit pouvoir user à sa guise
indirekten Steuern gehören zu diesen Instrumenten, die er nach seinem Ermessen einsetzen können muss,
Les éléments constitutifs des instruments dont le démontage ou le réglage ne peut être laissé à la disposition de l'usager doivent pouvoir être protégés et pour cela être
Die Bauteile der Waage, die vom Benutzer nicht abgenommen oder verstellt werden dürfen, müssen durch Sicherungsstempel oder durch ein verschließend zu stempelndes Gehäuse ge schützt werden können;
Dans une communication au Conseil adoptée aujourd'hui, la Commission analyse les instruments dont l'Union européenne dispose pour améliorer les droits de l'homme
In einer heute gebilligten Mitteilung an den Rat untersucht die Kommission die Mittel, die der EU zur Verfügung stehen, um die Menschenrechte zu verbessern,
L'Union européenne souligne que toutes les compétences et tous les instruments dont elle dispose, notamment en matière de relations extérieures,
Die Europäische Union weist darauf hin, dass alle Kompetenzen und Instrumente, über die die Union insbesondere im Außenbereich verfügt,
En dehors de tous les instruments dont le commissaire a parlé-
Abgesehen von all den Instrumenten, von denen der Herr Kommissar gesprochen hat-
de mise en oeuvre de l'accord, toutes les possibilités des instruments dont la Communauté dispose pour renforcer la coopération avec l'Argentine soient valorisées.
im ersten Jahr der Verwirklichung des Abkommens alle Moeglichkeiten der Instrumente, ueber die die Gemeinschaft zur Staerkung der Zusammenarbeit mit Argentinien verfuegt, eingesetzt werden.
le disait très bien M. Patten, des instruments dont dispose l'Union européenne,
es Herr Patten so schön sagte, an Instrumente, die die Europäische Union bei der Hand hat,
que nous continuions à veiller à la manière dont nous concluons des accords et aux instruments dont nous disposons pour ce faire, et que nous nous assurions
die ehrenwerten Abgeordneten gesagt haben, dass wir weiterhin darauf wie wir Abkommen abschließen, sowie auf die Hilfsmittel, die uns zur Verfügung stehen,
c'est en s'appuyant pleinement sur les instruments dont elle dispose dans le cadre de l'organisation de son union douanière.
so nur durch den vollen Einsatz des Instrumentariums, das ihr im Rahmen der Organisation ihrer Zollunion zur Verfügung steht.
Résultats: 78, Temps: 0.0836

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand