INTERROGER - traduction en Allemand

befragen
interroger
consulter
questionner
demander
parler
interviewer
verhören
interroger
interrogatoires
questionnent
vernehmen
entendre
interroger
écouter
apprendre
interviewen
interviewer
interroger
entrevue
Fragen zu stellen
question
remettre
contester
questionnement
Befragung
consultation
enquête
interrogatoire
entretien
sondage
interview
questionnement
questionnaire
déposition
questions
zu hinterfragen
remettre en question
questionner
s'interroger
remettre en cause
demander
poser de questions
verhört
interroger
interrogatoires
questionnent
befrage
interroger
consulter
questionner
demander
parler
interviewer
befragt
interroger
consulter
questionner
demander
parler
interviewer

Exemples d'utilisation de Interroger en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Je dois savoir ce que l'on a avant de l'interroger.
Bevor ich ihn befrage, muss ich wissen, was wir haben.
Il faut interroger les vaches.
Wir müssen die Kühe vernehmen.
Ça… c'est le type qui devait interroger Barnes.
Denn das hier… ist der Typ, der Barnes eigentlich verhören sollte.
Vous venez d'interroger mon suspect?
Haben Sie meinen Verdächtigen befragt?
J'emmène des hommes interroger son équipe.
Ich werde ein paar Jungs in sein Büro mitnehmen, befrage sein Team.
Le FBI sait comment interroger les personnes.
Das FBI weiß, wie man Leute verhört.
Hodgins doit l'interroger?
muss Dr. Hodgins ihn vernehmen?
Interroger votre suspect?
Ihren Verdächtiger befragt?
Je voulais finir nos entretiens avant de l'interroger.
Ich wollte mein Gespräch mit Ihnen beenden, bevor ich sie befrage.
Alors pourquoi ne pas arrêter et interroger cet homme?
Wieso haben wir ihn nicht verhaftet und verhört?
Alors, je vous suggère d'interroger Guill vous-mêmes.
Dann sollten Sie Guill selbst vernehmen.
J'ai l'impression d'être interroger.
Wieso habe ich das Gefühl, verhört zu werden?
Tu devrais l'interroger.
Befrage ihn!
Alors, vous feriez mieux d'interroger l'informateur.
Dann sorgen sie besser dafür, dass Sie es sind, der den Informanten befragt.
Vous allez l'interroger.
Sie werden ihn vernehmen.
Vous connaissez la pièce où ils vont vous interroger?
Kennst du den Raum, in dem du verhört werden wirst? Ja?
Je retourne interroger Keffler.
Ich befrage Keffler noch mal.
Je croyais que tu l'avais déjà interroger.
Ich dachte, ihr hättet sie schon befragt.
Il a été abattu par les U.S. marshals avant de pouvoir l'interroger.
Er wurde von US-Marshals erschossen, bevor wir ihn vernehmen konnten.
Cela m'embête, je préférerais venir avec vous et interroger M. Gregson.
Das ist schade, denn ich hätte lieber mit dir zusammen Mr. Gregson verhört.
Résultats: 736, Temps: 0.146

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand