INTERVIENNENT - traduction en Allemand

beteiligen sich
participer
participation
interviennent
prennent part
contribuent
qui s' ensuit
associe
ergreifen
prendre
saisir
adopter
entreprendre
interviennent
mesures
cueillir
erfolgen
se faire
être
intervenir
avoir lieu
lieu
succès
se dérouler
être effectué
être réalisée
réussites
eingreifen
intervenir
intervention
interférer
action
empiéter
agir
ingérence
immixtion
intervenieren
intervenir
intervention
kommen
venir
aller
entrer
rejoindre
arrivent
sont
passons
venue
sortent
treten
entrer
marcher
prendre
botter
se produisent
apparaissent
surviennent
rejoignent
adhèrent
se réunissent
tätig werden
opérer
travailler
agir
intervenir
devienne un acteur
être actif
zu Wort
parole
interviennent
s' ensuit
mot
à propos
melden
signaler
rapporter
annoncer
dénoncer
appeler
contacter
connectez
notifient
déclarent
enregistrez
tätig sind
sich einmischen
der Anschlie

Exemples d'utilisation de Interviennent en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Au cours de la discussion générale, les personnes suivantes interviennent.
In der allgemeinen Aussprache äußern sich folgende Mitglieder.
L'entreprise Delphi est également présente sur plusieurs marchés en aval dans lesquels les connecteurs interviennent.
Delphi ist auch auf einigen nachgelagerten Märkten für Konnektoren tätig.
Au cours de l'examen point par point, interviennent MM. VOSS,
Bei der ziffernweisen Erörterung ergreifen das Wort: die Herren VOSS,
Ainsi les deux interviennent.
So können die beiden beteiligten.
L'action de l'adapalene combat les changements qui interviennent dans l'acné.
Die Aktion von adapalene bekämpft die Änderungen, die in der Akne stattfinden.
Interviennent dans le débat général MM. CHIRIACO,
An der allgemeinen Aussprache beteiligen sich die Herren CHIRIACO,
Les membres suivants interviennent dans le débat général:
An der allgemeinen Aussprache beteiligen sich folgende Mitglieder:
Au cours de l'examen point par point interviennent MM. BROS,
Im Laufe der ziffernweisen Erörterung ergreifen die Herren BROS,
Interviennent dans le débat général Mme DAVISON,
An der allgemeinen Aussprache beteiligen sich Frau DAVISON,
Ces événements interviennent dans le contexte du procès en cours de ressortissants iraniens,
Diese Entwicklungen erfolgen vor dem Hintergrund eines Prozesses gegen iranische Staatsbürger,
Dans le débat général interviennent MM. de KNEGT,
In der allgemeinen Aussprache ergreifen die Herren de KNEGT
Après la présentation du projet d'avis par M. STRASSER, interviennent dans le débat général MM. de KNEGT,
An der allgemeinen Aussprache nach der Erläuterung des Stellungnahmeentwurfs durch Herrn STRASSER beteiligen sich die Herren de KNEGT,
Ces rajustements interviennent lors de la première inscription suivant l'arrêt définitif du budget rectificatif ou supplémentaire, si celui-ci a lieu avant le 16 du mois.
Diese Angleichungen erfolgen bei der ersten Gutschrift nach der endgültigen Feststellung des Berichtigungs- oder Nachtragshaushaltsplans, sofern dieser vor dem 16. des Monats festgestellt wird.
Dans le débat général interviennent MM. GAFO FERNÁNDEZ,
In der allgemeinen Aussprache ergreifen die Herren GAFO FERNÁNDEZ,
les autorités publiques interviennent pour accélérer le passage au numérique et/ou influer d'une manière
ob der Staat eingreifen sollte, um den Übergang zum digitalen Rundfunk zu beschleunigen
Ils interviennent au nom de la loi Helms-Burton,
Sie intervenieren auf der Grundlage des Helms-Burton-Gesetzes,
Dans le débat interviennent MM. CASSIDY,
An der Aussprache beteiligen sich die Herren CASSIDY,
Dans le débat général interviennent MM. KOOPMAN,
In der allgemeinen Aussprache ergreifen die Herren KOOPMAN,
Ils ont directement dans le procédé de fabrication des marchandises interviennent commencé et lui- même veiller à ce que des alternatives soient offertes aux hommes.
Sie haben angefangen direkt in den Waren-Herstellungsprozess eingreifen und selbst dafür zu sorgen, dass den Menschen Alternativen angeboten werden.
qu'elle ait l'intention de faire son possible pour que les paiements interviennent plus rapidement.
wirklich Beachtung schenkt und alles in ihrer Macht Stehende tun will, damit die Zahlungen schneller erfolgen.
Résultats: 743, Temps: 0.1372

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand