INTERVIENNENT - traduction en Danois

talere
parle
discours
dit
discutons
évoque
orateur
interviens
plaide
interventions
griber ind
intervenir
interférer
empiéter
intervention
intervenerer
intervenir
intervention
deltager
participer
assister
rejoindre
prendre part
se joindre
participation
adhérer
engager
intervenir
fréquentent
finder sted
avoir lieu
se produire
se dérouler
intervenir
survenir
sker
arriver
se produire
se passer
cuillère
avoir lieu
survenir
être
lieu
intervenir
cas
medvirker
aider
contribuer
participer
permettre
favoriser
intervenir
concourir
participation
jouer
blander sig
interférer
se mêler
intervenir
s'immiscer
s'ingérer
se fondre
se mélanger
arbejder
travail
fonctionner
boulot
emploi
œuvre
tâche
métier
bosser
job
activités
taler
parle
discours
dit
discutons
évoque
orateur
interviens
plaide
interventions
medierer

Exemples d'utilisation de Interviennent en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Trois de ses camarades interviennent pour prendre sa défense.
Tre af hans holdkammerater gribe ind for at holde ham tilbage.
Les Etats-Unis interviennent et décident d'occuper le pays.
De Forenede Stater intervenerede og besatte landet.
Les Etats-Unis interviennent et occupent le pays.
De Forenede Stater intervenerede og besatte landet.
Tous deux interviennent également dans la Conférence.
Begge holdt også tale på konferencen.
Trois de ses coéquipiers interviennent pour le retenir.
Tre af hans holdkammerater gribe ind for at holde ham tilbage.
Agent O'Brien. Assure-toi qu'ils n'interviennent pas.
Agent O'Brien, de må ikke gribe ind.
Quatre hommes interviennent.
Fire mænd greb ind.
La plupart des animaux touchés par un déversement meurent moins que les humains interviennent.
De fleste dyr med en spill dø Medmindre mennesker greb ind.
Élaborer la législation Trois institutions interviennent dans le processus législatif.
Der er overordnet tre institutioner involveret i EU's lovgivningsprocedure.
Si les Etats membres interviennent ensemble, ils peuvent exercer une influence considérable.
Hvis medlemsstaterne optræder samlet, kan de få stor indflydelse.
En de telles occasions, ils interviennent pour réclamer beaucoup plus d'argent.
Ved sådanne lejligheder træder de så frem og kræver mange flere penge.
Elles interviennent comme co-émulsionnant.
De træder i kraft som medskabere.
Trois institutions interviennent dans le processus législatif.
Der er overordnet tre institutioner involveret i EU's lovgivningsprocedure.
C'est là qu'interviennent la psychologie, la psychiatrie.
Det er her, at psykologien og psykiatrien træder til.
Ces conseils interviennent à plusieurs niveaux.
Denne rådgivning fungerer på forskellige niveauer.
Redirect Help Les plugins d'authentification interviennent lors de la connexion à votre site.
Programudvidelsen til godkendelse opererer når brugere logger på dit websted eller administrationen.
Deux types d'autorités interviennent dans la procédure d'exécution.
To typer myndigheder indgår i tvangsfuldbyrdelsen.
Les améliorations interviennent après quelques minutes d'activité de plantes à mâcher actives.
Forbedringer kommer i et par minutter af aktiv tygning af planten.
Nos barges interviennent principalement pour des projets d'ouvrage maritime dans toute l'Europe.
Vores pramme finder overvejende anvendelse til vandbygningsprojekter over hele Europa.
Ils interviennent pour réfléchir le soleil.
De hjælper med at reflektere solen.
Résultats: 647, Temps: 0.1291

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois