INTRODUITES - traduction en Allemand

eingeführt
introduire
adopter
importer
instaurer
mettre en place
présenter
mettre en œuvre
établir
instituer
insertion
eingereicht
soumettre
déposer
présenter
envoyer
introduire
soumission
dépôt
produire
eingereichten
déposé
présenté
soumis
introduite
envoyé
produite
dépôt
aufgenommen
accueillir
enregistrer
absorber
prendre
inclure
intégrer
commencer
recevoir
accepter
ajouter
vorgenommenen
lieu
effectué
apportées
fait
procédé
réalisée
entrepris
opérée
introduites
nécessaires
gestellt
mettre
poser
faire
organismes
représentent
constituent
fournissent
endroits
postes
autorités
vorgenommen
procéder
effectuer
faire
réaliser
apporter
entreprendre
eingebracht
apporter
introduire
présenter
introduction
déposer
contribuer
déversement
intégrer
proposer
valoir
eingegeben
entrer
saisir
taper
introduire
la saisie
de passe
eingeleitet
lancer
engager
entamer
ouvrir
commencer
initier
rejet
entreprendre
instaurer
amorcer

Exemples d'utilisation de Introduites en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nouvelles dispositions introduites par le Conseil et position de la Commission à cet égard.
Vom Rat neu eingefügte Bestimmungen und Standpunkt der Kommission hierzu.
Les demandes de congé('), établies en deux exemplaires, doivent être introduites par la voie hiérarchique.
Urlaubsgesuche(') sind in zweifacher Ausfertigung auf dem Dienstwege einzureichen.
Les demandes sont introduites.
Die Anträge sind einzureichen.
de nouvelles technologies, introduites.
neue Technologien einzuführen.
Toutes les formules sont introduites par le signe= devant.
Alle Rezepturen sind mit dem Zeichen= vor eingeführt.
Les techniques de respiration sont aussi introduites, tout comme celles de relaxation à la fin du cours.
Atemtechniken werden ebenso eingeführt wie Entspannungstechniken am Ende des Kurses.
Les modifications introduites dans la proposition originale sont indiquées en gras.
Die Abänderungen, die an dem ursprünglichen Vorschlag vorgenommen wurden, sind in Fettdruck hervorgehoben.
Populations introduites montrent préférences d'habitat similaires.
Eingeführter Populationen ähnliche Habitatpräferenzen zeigen.
Certaines unités introduites avant RAD Studio XE2 comme Soap. SOAPMidas.
In einigen Units, die vor RAD Studio XE2 eingeführt wurden, wie z. B. Soap. SOAPMidas.
Les unités introduites dans RAD Studio XE2
In Units, die in RAD Studio XE2
Ces autorités vérifient la qualité des informations introduites dans le SIS II.
Diese Behörden überprüfen die Qualität der in das SIS II eingegebenen Informationen.
Ces allocations ont été introduites en Janvier 1976.
Diese Zu lagen sind im Januar 1976 eingeführt worden.
Quelles innovations ont été introduites dans ERASMUS?
Welche Neuerungen sind in ERASMUS eingeführt worden?
Investissements réalisés pour se conformer aux normes minimales nouvellement introduites.
Investitionen zur Einhaltung neu eingeführter Mindestanforderungen.
Des teneurs maximales en coumarine ont été introduites pour certaines catégories de denrées alimentaires.
In bestimmten Lebensmittelkategorien sind Höchstmengen für Kumarin eingeführt worden.
Le film consiste en huit histoires, introduites par un prologue.
Der Film besteht aus acht Erzählungen, die von einem Prolog eingeleitet werden.
Quelques unes de plus seront introduites dans ce tutoriel.
Weitere werden in dieser Anleitung vorgestellt.
Dans cet article, deux méthodes sont introduites.
In diesem Artikel werden zwei Möglichkeiten vorgestellt.
l'importance des sciences du comportement sont introduites.
die Bedeutung der Verhaltenswissenschaften werden vorgestellt.
Par dérogation à l'article 8, paragraphe 1, du règlement(CE) n° 2535/2001, les demandes d'agrément relatives aux contingents qui seront ouverts au 1er juillet 2002 peuvent être introduites jusqu'au 10 juin 2002.
Abweichend von Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung(EG) Nr. 2535/2001 können Zulassungsanträge für Kontingente, die am 1. Juli 2002 eröffnet werden, bis zum 10. Juni 2002 eingereicht werden.
Résultats: 1342, Temps: 0.1158

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand