Exemples d'utilisation de
Introduites
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Je salue les mesures introduites par la Commission européenne en vue d'améliorer l'environnement à l'intérieur des bâtiments.
Acojo con satisfacción las medidas implantadas por la Comisión Europea con vistas a mejorar la calidad ambiental en espacios interiores.
les possibilités de surveillance introduites dans le matériel informatique ou installées à l'avance soient utilisées à d'autres fins.
las funciones de vigilancia incorporadas en el hardware o pre-instaladas en dispositivos de comunicación sean usados para otros fines.
En revanche, le nombre d'affaires introduites devant la Cour de justice a tendance à se stabiliser 6 pourvois contre 13 en 2001;
No obstante, el número de asuntos interpuestos ante el Tribunal de Justicia tiende a estabilizarse 6 recursos de casación frente a 13 en 2001;
La plupart de ces propositions ont déjà été introduites d'une manière ou d'une autre, mais pas la clause de garantie de sécurité.
La mayoría de ellas ya han sido incorporadas de una manera u otra, aunque no la cláusula de garantía de seguridad.
Le Turkménistan a intensifié ses efforts pour l'inspection des marchandises introduites dans le pays par des points de contrôle frontaliers situés tout le long de sa frontière nationale.
Turkmenistán ha intensificado sus esfuerzos para inspeccionar todas las cargas que entran al país mediante puestos de control establecidos a todo lo largo de su frontera nacional.
La Cour peut être saisie, dans le cadre des affaires introduites par les États membres,
El Tribunal de Justicia puede conocer de asuntos interpuestos por los Estados miembros,
les problèmes d'aujourd'hui ont des racines historiques et découlent des structures politiques et sociales introduites par les puissances coloniales.
los problemas actuales tienen raíces históricas derivadas de las estructuras políticas y sociales implantadas por las Potencias coloniales.
Les affaires introduites par des particuliers ou des entreprises mettant en cause la légalité d'un acte communautaire sont directement portées devant le Tribunal de première instance.
Los asuntos interpuestos por particulares o empresas y que impugnen la legalidad de un acto comunitario se asignan directamente al Tribunal de Primera Instancia.
Très récemment encore, les vétérinaires portugais ont protesté contre l'absence de contrôle des viandes introduites dans le pays.
No hace mucho los veterinarios portugueses protestaron por la falta de control de las carnes que entran en el país.
Les dates commémoratives de la revendication des droits des femmes ont été introduites dans le calendrier scolaire.
Las fechas conmemorativas a la reivindicación de los derechos de las mujeres fueron incluidas en el calendario escolar.
L'Assemblée nationale ou la Commission de défense nationale peuvent suspendre l'application des mesures exceptionnelles introduites par le Président de la République.
El Parlamento o el Comité de Defensa Nacional del Parlamento podrá suspender la aplicación de las medidas de excepción implantadas por el Presidente de la República.
C'est pourquoi de nombreuses technologies introduites récemment ne permettent pas d'atteindre les objectifs opérationnels fixés.
El resultado es que muchas tecnologías de introducción reciente no cumplen las expectativas operacionales.
En 2006, pour la deuxième année consécutive, le Tribunal de première instance a réglé plus d'affaires qu'il n'en a été déposé devant lui 436 a aires réglées contre 432 introduites.
En 2006, por segundo año consecutivo, el Tribunal de Primera Instancia resolvió más asuntos que los que se le presentaron 436 asuntos resueltos frente a 432 interpuestos.
les quantités de médicaments falsifiés introduites dans l'UE augmentent à une vitesse terrifiante.
la cantidad de medicamentos falsificados que entran en la UE está creciendo a un ritmo increíble.
la Conférence a examiné les mesures de sécurité récemment introduites par certains pays et leurs conséquences pour les pays en développement.
la facilitación del comercio, la Conferencia examinó las medidas en materia de seguridad implantadas recientemente por algunos países y sus consecuencias para los países en desarrollo.
le nombre d'affaires introduites est en diminution 432 contre 469 en 2005.
el número de asuntos interpuestos ha disminuido 432 frente a 469 en 2005.
aux lieux de marquage des armes introduites dans le pays.
dónde marcar las armas que entran en el país.
CE 1/2-1991, les décisions prises et es affaires introduites sont mentionnées dans le Bulletin correspondant au mois de leur publication au Journal officiel.
CE 1/21991, las decisiones adoptadas y los asuntos presentados se mencionan en el Boletín correspondiente al mes de su publicación en el Diario Oficial.
le nombre d'aaires préjudicielles introduites cette année est le plus haut jamais atteint 302 aaires.
el número de asuntos prejudiciales interpuestos este año es el más alto jamás alcanzado 302 asuntos.
Plusieurs modifications introduites dans le système de protection sociale ont été décrites ci-dessus.
En los párrafos que anteceden se han descrito los distintos cambios incorporados al sistema de prestaciones sociales.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文