INTUITIVEMENT - traduction en Allemand

intuitiv
intuitif
intuitivement
par intuition
einfach
facile
simplement
simple
juste
facilement
aisé
plus
suffit
intuitive
intuitif
intuitivement
par intuition
intuitiver
intuitif
intuitivement
par intuition
intuitives
intuitif
intuitivement
par intuition

Exemples d'utilisation de Intuitivement en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
nous savons intuitivement que nous sommes les héritiers de siècles de civilisation.
wir wissen instinktiv, dass wir die Erben einer Jahrhunderte alten Zivilisation sind.
La MD est née d'une analyse de la façon dont les artistes composent les détails intuitivement et elle peut être mise aussi dans ce but.
Die Diagonalmethode ist entstanden aus einer Analyse der Methode, wie Künstler Einzelheiten gefühlsmäßig komponieren und kann dazu auch eingesetzt werden.
qui se laisse commander facilement et intuitivement.
Statement in der Dusche, das sich einfach und intuitiv bedienen lässt.
qui vous permet de contrôler naturellement et intuitivement le monde où vous résidez.
mit unserer einzigartigen"Tethering (Verbindungs)"-Mechanik, die euch natürliche und instinktive Kontrolle über die Welt, die ihr bewohnt, ermöglicht.
Avec Casambi Bluetooth, ERCO offre la possibilité de piloter des appareils d'éclairage intuitivement, rapidement et par radio.
Mit Casambi Bluetooth bietet ERCO die Möglichkeit Leuchten einfach, intuitiv und schnell über Funk zu steuern.
sur cette route qui est sans doute celle que, intuitivement, nous, Européens, voulons poursuivre,
der zweifellos der ist, den wir Europäer intuitiv weiter beschreiten wollen,
Intuitivement, on pourrait s'attendre à ce que le pirate A n'alloue peu,
Es könnte intuitiv angenommen werden, dass Pirat A gezwungen ist,
libérer de la souffrance, apprécier la paix intérieure et trouver des conseils intuitivement.
inneren Frieden genießen und intuitive Führung finden kannst… mehr.
Mais en vérité, Pernell Karl Subban a compris intuitivement que la meilleure façon d'empêcher ses adversaires de l'éclairage à la lampe est pour lui d'être en plein contrôle de la rondelle,
Aber in Wahrheit hat Pernell Karl Subban intuitiv verstanden, dass der beste Weg, um seine Gegner von der Beleuchtung, um die Lampe zu verhindern, ist für ihn
Donald Trump comprend intuitivement que la réussite d'une lutte antiterroriste commune est une condition indispensable aux relations bilatérales,
Donald Trump versteht intuitiv, dass ein erfolgreicher gemeinsamer Kampf gegen den Terrorismus eine zwingende Bedingung für eben jene bilateralen Beziehungen darstellt,
La plupart des couples sentir intuitivement le processus, mais avoir à fouiller leur chemin à travers par essais
Die meisten Paare spüren intuitiv, den Prozess, sondern müssen ihren Weg durch durch Versuch und Irrtum vor Wochen fummeln,
veulent intuitivement protéger- et est là pour les miettes d'un monde plus sûr et plus confortable que ma mère sous la poitrine?
wollen intuitiv zu schützen- und ist dort für die Krümel in eine sicherere und komfortabler als meine Mutter unter der Brust?
il propose trois écrans taciles 7 pouces qui vous permettent de fermer votre ordinateur et de contrôler intuitivement les fonctions audio et vidéo dans rekordbox dj
ganzen drei 7"-Touchscreens(17,8 cm) ausgestattet, mit denen du die Audio- und Video-Funktionen von rekordbox dj und rekordbox video völlig intuitiv direkt über den Controller steuern kannst,
les structures logiques ont été conservées et de nouveaux éléments de commandes se laissent appréhender intuitivement et sans problème.
die logischen Strukturen beibehalten wurden und neue Bedienelemente problemlos intuitiv erfassbar sind.
Bien que vous éprouviez secrètement un certain mépris pour ces gens sans imagination qui ne peuvent s'élancer vers le royaume transpersonnel ni reconnaître intuitivement la signification cachée derrière toute expérience,
Sie neigen zwar dazu, eine gewisse Verachtung für die phantasielosen Menschen zu empfinden, die nicht in das transpersonale Reich aufsteigen können und auch nicht intuitiv die verborgene Bedeutung sehen,
qui obissez- toujours les intuitivement parce qu'ils coutent leur compteur- organe de conscience.
aber wer sie noch intuitiv befolgen Sie, weil sie zu ihrem Kostenzhler-Organ der Gewissenhaftigkeit hren.
ce n'est pas important maintenant de comprendre simplement comment cela intuitivement code pour ce que nous sommes?
das ist nicht wirklich relevant fürs Verständnis, nur wie kann das intutiv kodieren, was uns ausmacht?
sachez que les informations provenant de l'âme viennent intuitivement sans ce soutien.
wisst aber bitte, dass Informationen aus der Seelen-Eben auch ohne solche Hilfsmittel kommen.
Une réponse négative ne signifie donc pas, en soi, que l'élément n'était pas disponible en ligne- elle indique toutefois qu'il n'était pas aisé de trouver intuitivement cet élément, sans effectuer trop de clics,
Eine negative Antwort heißt daher nicht per se, dass ein bestimmtes Merkmal online nicht vorhanden war; allerdings weist sie darauf hin, dass es- ohne viele Klicks- intuitiv nicht leicht zu finden war,
Ce procédé utilise les mêmes techniques que celles des guérisseurs qui travaillent à distance, cette même qualité qui nous permet de percevoir intuitivement des évènements que nous n'avons pas les moyens de connaître,
Dabei kommen von Fernheilern schon von jeher verwendete Techniken zum Einsatz, die uns intuitiv Kenntnis von Ereignissen verschaffen, die wir vom rein physischen
Résultats: 217, Temps: 0.0597

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand