L'ÉVOLUTION DE LA STRUCTURE - traduction en Allemand

die entwicklung der struktur

Exemples d'utilisation de L'évolution de la structure en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
L'objectif du Panorama mensuel des entreprises européennes est de fournir aux lecteurs un instrument permettant de suivre les évolutions rie la conjonc ture, mais aussi les tendances les plus récentes observées dans l'évolution de la structure et de l'activité des entre prises européennes.
Das monatliche Panorama Euro päischer Unternehmen möchte dem Leser ein Instrument in die Hand geben, mit dessen Hilfe er sowohl die Entwicklung der Konjunktur als auch die neueste Entwicklung der Struktur und Tätigkeit der Europäischer Wirtschaft auf Branchenebene analy sieren kann.
L'objectif du Panorama mensuel des entreprises européennes est de fournir aux lecteurs un instrument permettant de suivre les évolutions de la conjonc ture, mais aussi les tendances les plus récentes observées dans l'évolution de la structure et de l'activité des entre prises européennes.
Das monatliche Panorama Europäischer Unternehmen möchte dem Leser ein Instrument in die Hand geben, mit dessen Hilfe er sowohl die Entwicklung der Konjunktur als auch die neueste Entwicklung der Struktur und Tätigkeit der Europäischer Wirtschaft auf Branchenebene analy sieren kann.
surtout sous l'effet de l'évolution de la structure de l'économie, de la concurrence
der Begriff Behinderung in einem sozialen Kontext definiert,">der sich im Laufe der Zeit nicht zuletzt aufgrund des Strukturwandels in der Wirtschaft, der Wettbewerbsbedingungen
En fait, PER organise l'évolution de la structure des planètes et des étoiles.
In der Tat organisiert REP die Entwicklung der Struktur von Planeten und Sternen.
L'évolution de la structure des planètes- le temps.
Die Entwicklung der Struktur der Planeten- die Zeit.
Considérant qu'il est important de suivre l'évolution de la structure des exploitations dans les États membres;
Es ist wichtig, die Entwicklung der Struktur der landwirtschaftlichen Betriebe in den Mitgliedstaaten zu verfolgen.
L'évolution de la structure des cotisations sociales figure dans le tableau 4 pour les années 1985 et 1993 à 1995.
Die Entwicklung der Struktur der Sozialabgaben ist in Tabelle 4 für die Jahre 1985 und 1993 1995 zusammengefaßt.
L'analyse qu'il faut faire est celle qui concerne l'évolution de la structure du verger, principal facteur conditionnant la production à moyen terme.
Die durchzuführende Analyse betrifft die Entwicklung der Struktur der Baumobstanlagen, den maßgeblichen Faktor für die mittelfristige Produktion.
L'analyse se concentre ensuite sur l'évolution de la structure des impôts par type d'impôts et sur celle des cotisations sociales par catégorie de cotisants.
Danach konzentriert sich die Analyse auf die Struktur der Sozialabgaben nach Denjenigen, die diese Abga ben entrichten und auf die Entwicklung der Struktur der Steuern nach Steuerarten.
la réalisation d'une"intelligence",">c'est seulement l'évolution de la structure de la matière.
es ist die Entwicklung der Struktur der Materie.
LES NOUVEAUX FACTEURS DE LOCALISATION L'évolution de la structure des activités économiques a progressivement donné beaucoup plus de liberté que par le passé dans les choix de localisation.
NEUE FAKTOREN DER STANDORTWAHL Der Strukturwandel in der Wirtschaft hat zu einem immer groesseren Handlungsspielraum bei der Standortwahl gefuehrt.
L'évolution du commerce automobile est étroite ment liée à l'évolution de la structure du secteur automobile(vente et industrie) dans son ensemble.
Die Entwicklung des Kfz-Handwerks ist eingebettet in die Strukturentwicklung des Kfz-Sektors(Handwerk und Industrie) insgesamt.
L'évolution de la structure de la société européenne à la suite du vieillissement de la population.
Die Veränderungen in der Struktur der europäischen Gesellschaft, die auf die Überalterung der Bevölkerung zurückzuführen sind.
Lorsque la combinaison de température de déformation et de pourcentage de réduction ne permet pas la recristallisation dynamique, l'évolution de la structure est représentée aux colonnes 1 et 2.
Für die Fälle wo die Kombination von Umformtemperatur und Verformungsgrad eine dynamische Umkristallisation nicht erlaubt, sind Veränderungen des Gefüges in den Kolonnen 1 und 2 dargestellt.
sa filiale Polimeri Europa, le Tribunal a considéré que l'évolution de la structure et du contrôle des sociétés concernées était particulièrement complexe
deren Tochtergesellschaft Polimeri Europa hat das Gericht festgestellt, dass die Entwicklung der Struktur und der Kontrolle der betroffenen Unternehmen besonders komplex sei
Considérant que l'évolution de la structure des exploitations agricoles constitue un élément important pour l'orientation de la politique agricole commune;
In Erwägung nachstehender Gründe: Die Entwicklungstendenzen der Strukturen der landwirtschaftlichen Betriebe sind ein wesentlicher Faktor für die Ausrichtung der gemeinsamen Agrarpolitik.
L'évolution de la structure de diplôme entre 16 et 38 ans est donnée
Die strukturelle Entwicklung der Ausbildungsabschlüsse zwischen dem 16. und dem 38. Lebensjahr wird in einer Nomenklatur der Abschlüsse- hierarchisiert nach Ausbildungsjahren,
A partir d'une série d'hypothèses concernant l'évolution de la structure du parc installé
Unter Zugrundelegung einiger Hypothesen über die Entwicklung der Anlagenstruktur und den Rechnerdurchschnittspreis läßt sich die Zahl der EDV-Anlagen in den EWG-Ländern
Bien que les réponses des entreprises concer nant l'évolution de la structure de l'emploi dans l'industrie portent sur le moyen terme,
Die Antworten der Unternehmen in der Industrie auf die Fragen nach der Entwicklung der Struktur der In dustriebeschäftigten umfassen zwar einen mittelfristigen Zeitraum,
ce qui crée l'effet de la participation dans les courses elles-mêmes, ainsi que l'évolution de la structure des pneus, l'usure,
wodurch die Wirkung der Teilnahme an den Rennen selbst, sowie die Änderung der Struktur der Gummireifen, Verschleiß,
Résultats: 1058, Temps: 0.0792

L'évolution de la structure dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand