L' EXCEPTION - traduction en Allemand

Ausnahme
exception
dérogation
exemption
exceptionnel
exclusion
autres
ausgenommen
excepté
à moins
à part
à l'exclusion
à l'exception
autres
exclus
exemptés
à l'exdusion
dispensées
Ausnahmefall
cas exceptionnel
exception
titre exceptionnel
exceptionnellement
circonstances exceptionnelles

Exemples d'utilisation de L' exception en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Même si les prix de transfert interne et l'arbitrage fiscal constituent plutôt la règle que l'exception, la réalité économique dépend des paiements effectifs,
Auch wenn Konzernverrechnungspreise und Steuerarbitrage eher Regel denn Ausnahme sind, liegen der wirtschaftlichen Realität tatsächliche Zahlungen zugrunde,
l'agriculture biologique reste encore l'exception, que l'intensification des cultures constitue toujours la règle et que la baisse des
die umweltgerechte Landwirtschaft immer noch die Ausnahme ist, daß die Intensivierung der Landwirtschaft noch immer die Regel ist,
Dans le diocèse de permission Kielce a été protégé, par l'exception, imprimer un agenda diocésain,
In der Diözese der Kielce Erlaubnis wurde durch die Ausnahme gesichert, einen Diözesankalender zu drucken, aber die Einleitung des Bischofs,
Cependant, cette fois a été l'exception, il était impératif
Doch dieses Mal war die Ausnahme, war es unerlässlich, dass eine angemessene Vorbereitung
systèmes informatisés nationaux soit désormais la règle et non plus l'exception, il n'existe toujours aucune obligation, en vertu du droit communautaire, d'utiliser de tels systèmes.
die elektronische Zollabwicklung über die IT-Systeme der Mitgliedstaaten mittlerweile eher die Regel als die Ausnahme ist, gibt es noch keine gemeinschaftsrechtliche Verpflichtung zur Nutzung dieser Systeme.
le Royaume-Uni constituant l'exception), ce taux est tombé audessous de 2% à la mi-1996.
Schweden, wobei das Vereinigte Königreich die Ausnahme bildet) ist sie Mit te 1996 auf unter 2% abgesunken.
Au titre de l'article 81 §3(l'exception à l'interdiction des accords restrictifs),
Im Rahmen von Artikel 81 Absatz 3(Ausnahmen vom Verbot restriktiver Vereinbarungen)
le mécanisme de compensation par l'examen est resté l'exception, tandis que l'accomplissement des stages d'adaptation n'a pas vraiment causé de difficultés.
die Anwendung von Ausgleichsmaßnahmen in Form von Prüfungen der Ausnahmefall bleibt, während die Durchführung von Anpassungslehrgängen keine wirklichen Schwierigkeiten bereitet hat.
où la règle générale est le subside et l'exception, le prêt ou le partage de risques, à une logique
bei der die allgemeine Regel Subventionen und Freistellung, Kredit und Risikoteilung zu einer Logik bewegen müssen,
Dans la nouvelle réforme, nous faisons aussi de la transparence la règle(et non pas seulement l'exception), non seulement pour les structures tarifaires,
Bei der neuen Reform machen wir die Transparenz ebenfalls zur Regel und nicht zur Ausnahme, und zwar nicht nur in Bezug auf Preisstrukturen,
occasionnellement de dorures devient progressivement l'exception, tandis que les textes illustrés par des dessins à la plume,
auf Pergament, wurde zunehmend zur Ausnahmeerscheinung, die Textillustration durch lasierte Federzeichnungen
Le nouveau quartier en vogue de Gangnam est l'exception: ses artères sinueuses
Eine Ausnahme ist der neue Hipster-Distrikt Gangnam, dessen baumbestandene und kurvige Einkaufs-
L'exception, peut- être, ne représentent
Die Ausnahme stellen vielleicht nur die verantwortlich
le recours à de telles dérogations est presque devenu la règle plutôt que l'exception, ce qui est clairement en contradiction avec le marché unique.
die Inanspruchnahme einer solchen Ausnahmeregelung in einigen Mitgliedstaaten bereits eher zur Regel geworden als eine Ausnahme geblieben ist, und das ist eindeutig nicht mit dem Binnenmarkt vereinbar.
la Commission a proposé de faire de la passation électronique la règle plutôt que l'exception, en en faisant la méthode standard dans toute l'UE d'ici à la mi-2016.
der europäischen Vergaberichtlinien hat die Kommission vorgeschlagen, dafür zu sorgen, dass die elektronische Auftragsvergabe eher zur Regel als zur Ausnahme und bis Mitte 2016 zum Standardvergabeverfahren wird.
c'est- à- dire, l'exception; c'est- à- dire, la finitude.
das heißt, der Ausnahme; also der Endlichkeit.
Et ce doit être, selon les paroles du président de ce Parlement«l'exception qui confirme la règle»,
Und sie muß- mit den Worten des Präsidenten dieses Parlaments„die Ausnahme sein, die die Regel bestätigt",
Dans la foulée de cette initiative, les pays danubiens, à l'exception, malheureusement, de l'un d'entre eux,
In diesem Zusammenhang haben sämtliche Donauanrainerstaaten(bis auf bedauerlicherweise eine Ausnahme) im Juni 2012 eine Erklärung unterzeichnet,
conférée- la compétence nationale est donc la règle et la compétence communautaire, l'exception· a toujours été un élément fondamental du système juridique de la Communauté principe de l'attribution de compétences.
ihr hierzu die Befugnis erteilt wurde- demnach ist die Befugnis der einzelnen Staaten die Regel und die der Gemeinschaft die Ausnahme-, war schon immer ein grundlegendes Merkmal der Rechtsordnung der Gemeinschaft Prinzip der Zuweisung von Befugnissen.
eu égard aux garanties supplémentaires dont est assorti l'exception, est favorable à l'insertion de cette disposition,
beurkundete Rechtsvorgänge entstehen könnte, und befürwortet angesichts der zusätzlichen Garantien, die mit der Ausnahme verbunden sind, die Einfügung dieser
Résultats: 217, Temps: 0.0719

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand