L'ACCÈS AU LOGEMENT - traduction en Allemand

Zugang zu Wohnraum
accès au logement
Zugang zu Wohnungen

Exemples d'utilisation de L'accès au logement en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
sa mission qui est de faciliter l'accès au logement pour tous, et de promouvoir ainsi le développement dans toute l'Afrique,
wir unser Mandat erfüllen können, den Zugang zu Wohnraum für alle zu erleichtern und damit die Entwicklung in ganz Afrika zu fördern
garantir un revenu minimum doit évidemment s'accompagner d'une stratégie sociale d'ensemble comprenant l'accès à des services de base comme la santé, l'accès au logement, l'éducation, et la formation tout au long de la vie,
die Gewährleistung eines Mindesteinkommens natürlich von einer sozialen Gesamtstrategie begleitet werden muss, wozu auch der Zugang zu grundlegenden Leistungen wie medizinische Versorgung, Zugang zu Wohnungen, Ausbildung und lebenslangem Lernen gehört,
du partage des tâches au niveau infranational lorsque l'accès au logement, à l'aide sociale,
in denen die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften für den Zugang zum Wohnungs-, Sozial-, Gesundheits-
la parentalité ou l'accès au logement, qui n'entrent pas directement dans le périmètre de cette étude.
z.B. Indikatoren zur Belästigung am Arbeitsplatz, zur Elternschaft oder zum Zugang zu Wohnraum, auf die diese Studie nicht direkt eingeht.
La Charte sociale révisée du Conseil de l'Europe retient qu'en vue d'assurer l'exercice effectif du droit au logement, les Parties s'engagent à prendre des mesures destinées à favoriser l'accès au logement d'un niveau suffisant;
In der revidierten Fassung der Sozialcharta des Europarates heißt es:"Um die wirksame Ausübung des Rechts auf Wohnung zu gewährleisten, verpflichten sich die Vertragsparteien, Maßnahmen zu ergreifen, die darauf gerichtet sind, den Zugang zu Wohnraum mit ausreichendem Standard zu fördern, der Obdachlosigkeit vorzubeugen
à"prendre des mesures destinées: à favoriser l'accès au logement d'un niveau suffisant;
verpflichten sich die Vertragsparteien dazu,"den Zugang zu Wohnraum mit ausreichendem Standard zu fördern;
des mesures visant à réduire les conséquences négatives de la crise économique sur l'accès au logement.
Bezug auf die Verordnung(EG) 1083/2006) sowie Maßnahmen zur Eindämmung der negativen Auswirkungen der Wirtschaftskrise auf den Zugang zu Wohnraum aufzunehmen.
consistant à favoriser l'accès au logement via des participations financières de l'État;
die Förderung des Zugangs zu Wohnraum durch finanzielle Beihilfen des Staates,
garantissant ainsi l'accès au logement. À son tour, cela permettra non seulement de réduire l'isolement social,
in soziale Infrastruktur zu investieren, und damit den Zugriff auf Unterkünfte zu gewährleisten, was wiederum nicht nur zu einer Minderung der gesellschaftlichen Isolation führen,
vie professionnelle; l'accès au logement; le renforcement du dispositif de lutte pour l'inclusion sociale des jeunes de moins de 25 ans;
Vereinbarkeit von Familie und Beruf, Zugang zu Wohnraum, Aufstockung von Maßnahmen zur Förderung der sozialen Eingliederung der unter 25‑Jährigen und Förderung des Zugangs benachteiligter Bevölkerungsgruppen zu Ressourcen,
Les différences sont également considérables en ce qui concerne l'accès aux logements, aux soins, à la formation
Auch was den Zugang zu Wohnungen, Krankenpflege, Ausbildung und anderen nützlichen Dingen angeht,
y compris l'accès au logement tant social que privé.
Dienstleistungen für die Öffentlichkeit, einschließlich des Zugangs zu öffentlichem und privatem Wohnraum.
Facilitation de l'accès au logement.
Besserer Zugang zu Wohnraum.
Politiques pour améliorer l'accès au logement.
Politik für einen besseren Zugang zum Wohnungsmarkt.
Promouvoir l'accès au logement pour les jeunes France.
Förderung des Zugangs junger Menschen zu Wohnraum- LOCA‑PASS Frankreich.
L'amélioration de l'accès au logement est une priorité du PAN/incl portugais.
Die Verbesserung des Zugangs zu Wohnraum gehört im portugiesischen NAP(Eingliederung) zu den vorrangigen Prioritäten.
Leur protection doit comprendre aussi l'accès au logement, à la santé, à la sécurité personnelle.
Ihr Schutz muss u.a. den Zugang zu Wohnraum, Gesundheitsversorgung und persönlicher Sicherheit umfassen.
La prévention de l'exclusion des personnes dans l'accès au logement et de l'exclusion des sans-abri3.
Die Verhinderung des Ausschlusses vom Zugang zu Wohnraum und der Ausgrenzung von Obdachlosen3.
La prévention de l'exclusion des personnes dans l'accès au logement et de l'exclusion des sans-abri.
Die Vermeidung des Ausschlusses vom Zugang zu Wohnraum für Obdachlose.
Des données similaires peuvent être collectées dans le domaine de l'éducation ou de l'accès au logement.
Die gleichen Daten können für den Zugang zu Bildungseinrichtungen oder zum Wohnungsmarkt erhoben werden.
Résultats: 694, Temps: 0.0709

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand