das Schwimmbad für das Baden mit rodnikowoj zu Wasser- aller über die ständige Zusammenarbeit mit den Menschen der Kunst.
les fontaines d'où jaillit l'eau de source fraîche, fermes restaurées
die Brunnen, aus denen frisches Quellwasser herausspritzt, restaurierten Bauernhäusern
du café brassé à l'eau de source et des jus fraîchement pressés.
bietet kleine Gerichte, mit Quellwasser aufgebrühtem Kaffee und frischgepresste Säfte an.
ce que nous savons est qu'il ya l'eau de source, le printemps malté orge à deux rangs,
etwas von einem Geheimnis, aber was wir wissen ist, dass Quellwasser gibt, gemälzt Frühjahr zweireihige Gerste,
les fontaines d'où jaillit l'eau de source fraîche, casali ristrutturati e sculture di legno antiche di qualche secolo.
die Brunnen, aus denen frisches Quellwasser herausspritzt, casali ristrutturati e sculture di legno antiche di qualche secolo.
Dans le troisième monastère de Izbuc(Département de Bihor) Je suis arrivé tard dans la nuit autour de la période 22 Quand je suis arrivé il rompit l'eau de source-il jamais quand je voyais toutes les quelques minutes
In der dritten Kloster Izbuc(Kreis Bihor) Ich kam spät in die Nacht um die Zeit 22 Als ich dort erreichte brach Quellwasser es jemals, wenn ich alle paar Minuten rein
situés par les sociétés à la frontière entre l'eau de source et les boissons rafraîchissantes,
die von den Unter nehmen auf der Grenzlinie zwischen Brunnen wässern und Erfrischungsgetränken angesiedelt werden,
Matières premières de haute qualité: l'eau de source pure et le sucre de canne vénézuélien,
Rohstoffe von hoher Qualität: reines Quellwasser und Rohrzucker venezolanischen, der als einer der besten
L'eau de source Sant'Elena est diurétique;
Die Quelle Wasser Sant'Elena ist harntreibend;
La matière première(l'eau de source) est gratuite.
Der Rohstoff(Quellwasser) ist frei.
En outre, les eaux de source doivent satisfaire aux dispositions de la directive 98/83/CE du Conseil14.
Darüber hinaus muss Quellwasser den Bestimmungen der Richtlinie 98/53/EG des Rates14 entsprechen.
Les eaux minérales naturelles, les eaux de source et toutes les autres eaux potables.
Natürliches Mineralwasser, Quellwasser und alles übrige Trinkwasser.
Les eaux de sources imprègnent la couche humifère.
Das Quellwasser entspringtden Kalksteinen des Oberjura.
En outre, les eaux de source doivent satisfaire aux dispositions de la directive 80/778/CEE du Conseil, du 15 juillet 1980, relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine.
Darüber hinaus muß Quellwasser den Bestimmungen der Richtlinie 80/778/EWG des Rates vom 15. Juli 1980 über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch(*) entsprechen.
Les eaux courantes et les eaux de sources ont plus de courants de vie
Fliessende Gewässer und Quellwasser haben mehr Vitalität als gestautes
Dans les deux sec teurs, les produtteurs semblent ne pas prendre en considération, dans leur politique de prix, le fait que les consommateurs pourraient remplacer les eaux de source par des boissons rafraîchissantes.
In beiden Sektoren scheinen die Hersteller in ihrer Preispolitik eine mögliche Substitution von Brunnenwässern durch Erfrischungsgetränke seitens der Verbraucher nicht zu berücksichtigen.
Il convient, donc de supprimer les eaux minérales et les eaux de sourcesde l'annexe I du règlement(CEE) n° 2081/92.
Aus diesem Grund sollten Mineral- und Quellwässer aus Anhang I der Verordnung(EWG) Nr. 2081/92 gestrichen werden.
Le Mache(symbole ME de l'allemand Mache-Einheit, pluriel Maches) est une unité de mesure de la radioactivité volumique autrefois utilisée dans l'indication de la concentration de radon dans les eaux de sources et dans l'air.
Die Mache-Einheit(Einheitenzeichen ME, auch: M.E.) wurde früher in der Bäderheilkunde verwendet zur Angabe der Radon-Konzentration in Quellwässern und Luft.
Le règlement adopté exclut du champ d'application du règlement les eaux minérales et les eaux de source après une période transitoire de dix ans au lieu des cinq ans qui avaient été initialement prévus;
Gemäß der angenommenen Verordnung sollen Mineral- und Quellwasser nach einer Übergangsfrist von zehn Jahren, in der die geltende Regelung schrittweise ausläuft, nicht mehr in den Anwendungsbereich der Verordnung fallen; der ursprüngliche Vorschlag sah eine Übergangsfrist von
Les eaux minérales et les eaux de sources font déjà l'objet de la directive 80/777/CEE du Conseil, du 15 juillet 1980, relative au rapprochement
Mineral- und Quellwasser ist bereits Gegenstand der Richtlinie 80/777/EWG des Rates vom 15. Juli 1980 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Gewinnung von
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文