SOURCE - traduction en Allemand

Quelle
source
fontaine
Ursprung
origine
source
provenance
originaire
genèse
Ursache
cause
source
raison
racine
à l'origine
Strahlenquelle
source
source de haute activité
Anlass
occasion
lieu
raison
source
événement
motif
prétexte
susciter
Herkunft
origine
provenance
source
ascendance
naturalisé
Datenquelle
source de données
données sources
Quellen
source
fontaine
Ursprungs
origine
source
provenance
originaire
genèse
Ursachen
cause
source
raison
racine
à l'origine
Anlaß
occasion
lieu
raison
source
événement
motif
prétexte
susciter

Exemples d'utilisation de Source en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dieu, source de notre joie et raison de notre espérance,
Gott, der Quell unserer Freude und Grund unserer Hoffnung,
Issu d'une source durable, biodégradable et recyclable.
Aus nachhaltiger Ressource, biologisch abbaubar und recycelbar.
Ou source inépuisable de la Miséricorde de Dieu reversée sur de nous.
Oder entspringend unerschöpflich von der Barmherzigkeit Gottes ausgeströmt auf von uns.
Cela est véritablement la source d'une profonde confiance.
Das gibt wahrhaftig Grund zu großem Vertrauen.
Plus de téléchargements(source, développement…).
Weitere Optionen zum Herunterladen(Quelltext, Entwicklerversionen,…).
L'eau est ici source de plaisir et de bonheur partagé!
Hier ist das Wasser der Quell aller Freuden und des gemeinsamen Vergnügens!
L'huile de palme rouge est la source végétale naturelle la plus riche en carotènes(caroténoïdes).
Rotes Palmenöl ist der reichste pflanzliche natürliche Brunnen von Carotin(Carotinoide).
Aucune source d'eau ou de la puissance noté.
Kein Wasser oder Stromquelle festgestellt.
Source: Biton,«De la construction des machines de guerre et des catapultes».
QUELLE:„Biton, Bau von Kriegsmaschinen und Katapulten“.
Source née des volcans d'Auvergne.
Aus einer Quelle in den Vulkanen von Auvergne.
L'établissement The Source vous accueille à El Harkat,
Das Source erwartet Sie mit kostenfreiem WLAN in El Harkat,
Une source de renseignements sur la« collecte collective» dans tout le système.
Informationsquelle über die systemweite„gemeinsame Sammlung".
Voilà votre source.
Hier ist lhr Informant.
Et si quelqu'un du village_BAR_ lui dit où est la source?
Und wenn er herkommt und jemand erzählt ihm von der Quelle?
Faudrait pas_BAR_qu'il trouve la source.
Hoffentlich stößt er nicht auf die Quelle.
Gains moeyns dans l'industrie(personnel)- Source: Eurostat 1991.
DURCHSCHNITTSVERDIENST IN DER INDUSTRIE(BELEGSCHAFT)- QUELLE: EUROSTAT 1991.
L'UE est également la plus grande source d'investissements étrangers directs en Inde.
Auch die meisten ausländischen Direktinvestitionen in Indien stammen aus der EU.
Pas du tout, j'avais une source.
Nein, ich hatte einen Informanten.
Tu n'es pas la source de ma colère.
Du bist nicht der Grund für meinen Ärger.
Dividende après rerenue à la source.
Dividende nach Quellensteuer.
Résultats: 17337, Temps: 0.1791

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand