Exemples d'utilisation de
L'examen de cette proposition
en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Computer
Ecclesiastic
Political
Programming
Official/political
Political
Dès lors, il estime que l'examen de cette proposition, outre qu'il doit se fonder sur le bilan des actions menées pendant la première période triennale2, se situera nécessairement dans le cadre des perspectives ouvertes par la consolidation de la coopération communautaire en matière de santé.
Er hält es darum für erforderlich, sich bei der Erörterung dieses Vorschlags nicht nur auf die Bilanz der in den ersten drei Jahren durchgeführten Maßnahmen2 zu stützen, sondern auch die Perspektiven zu berücksichtigen, die sich durch die Konsolidierung der Zusammenarbeit der Gemein schaft auf dem Gebiet des Gesundheitswesens eröffnen.
le Conseil sera en mesure de finaliser l'examen de cette proposition durant les semaines à venir
der Rat in der Lage sein wird, die Untersuchung dieses Vorschlags in den kommenden Wochen abzuschließen,
L'examen de ces propositions au sein du Conseil s'est révélé assez difficile.
Die Prüfung dieser Vorschläge im Rat erwies sich als ziemlich schwierig.
Le Conseil poursuit activement l'examen de ces propositions et il attend avec intérêt l'avis du Parlement à ce sujet.
Der Rat setzt die Prüfung dieser Vorschläge zügig fort und erwartet mit Interesse die Stel lungnahme des Europäischen Parlaments hierzu.
L'examen de ces propositions au sein du Conseil a porté sur les différents aspects du dossier.
Die Prüfung dieser Vorschläge im Rat erstreckte sich auf folgende Gesichtspunkte der Vorlage.
L'examen de ces propositions par le comité de gestion compétent est prévu le 17 octobre prochain.
Die Prüfung dieser Vorschläge durch den zuständigen Lenkungsausschuss ist für den 17. Oktober vorgesehen.
Au cours del'examen de ces propositions, il convient, le cas échéant, de tenir également compte de leurs répercussions en termes d'emploi.
Bei der Prüfung dieser Vorschläge sollten gegebenenfalls auch ihre Auswirkungen auf die Beschäftigung berücksichtigt werden.
A l'issue de son débat, le Conseil a chargé le Comité des Représentants Permanents de poursuivre l'examen de ces propositions.
Am Ende seiner Aussprache beauftragte der Rat den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die Prüfung dieser Vorschläge fortzusetzen.
La Commission insiste sur l'importance qu'il y a pour le Conseil de reprendre l'examen de ces propositions, afin d'aboutir à une décision.
Die Kommission weist nachdrücklich darauf hin, wie wichtig es ist, daß der Rat die Prüfung dieser Vorschläge wieder aufnimmt und zu einer Entscheidung gelangt.
Le Conseil a chargé le Comité des Représentants permanents del'examen de ces propositions, la Présidence ayant exprimé son souhait de pouvoir décider sur ce mandat encore avant la fin de cette année.
Der Rat beauftragte den Ausschuß der Ständigen Vertreter mit der Prüfung dieser Kommissionsvorschläge; der Vorsitz äußerte den Wunsch, noch vor Jahresende über das Verhandlungsmandat beschließen zu können.
a invité le Comité des représentants permanents à accélérer l'examen de ces propositions afin que le Conseil puisse arrêter une position commune lors de sa session du mois de juin.
Erläuterungen zur Kenntnis und ersuchte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die Prüfung dieser Vorschläge zu beschleunigen, damit der Rat auf seiner nächsten Tagung im Juni einen gemeinsamen Standpunkt festlegen kann.
L'examen de ces propositions renforce la conviction du Comité,
Die Prüfung dieser Vorschläge bestärkt den Ausschuß in der Meinung,
En conclusion, le Conseil a chargé ses instances compétentes de procéder à l'examen de cette proposition.
Abschließend beauftragte der Rat seine zuständigen Gremien, diesen Vorschlag zu prüfen.
Les instances du Conseil poursuivent l'examen de cette proposition, laquelle soulève plusieurs séries de problèmes difficiles.
Die weitere Prüfung dieses Vorschlags, der mehrere schwierige Fragenkomplexe aufwirft, erfolgt druch die Gremien des Rates.
Tout au long de l'année couverte par le présent Aperçu, les instances du Conseil ont poursuivi l'examen de cette proposition.
Während des gesamten Berichtszeitraums haben die Gremien des Rates diesen Vorschlag geprüft.
Le Conseil a demandé à ses instances préparatoires de poursuivre l'examen de cette proposition sur les bases suivantes.
Der Rat wies seine Vorbereitungsgremien an, diesen Vorschlag auf der folgenden Grundlage weiter zu prüfen.
Le Conseil demande au COREPER d'accorder une haute priorité à l'examen de cette proposition pour que le règlement puisse être adopté en décembre.
Der Rat ersucht den AStV, der Prüfung dieses Vorschlags höchste Priorität einzuräumen, damit die Verordnung im Dezember gebilligt werden kann.
Le Conseil a demandé à ses instances préparatoires de poursuivre l'examen de cette proposition à la lumière des observations émises par les délégations.
Der Rat beauftragte seine vorbereitenden Gremien, den Vorschlag im Lichte der vonden Delegationen vorgebrachten Bemerkungen weiter zu prüfen.
Il a demandé au Comité des Représentants permanents de se charger del'examen de cette proposition en vue de permettre un accord politique en temps utile.
Er bat den Ausschuss der Ständigen Vertreter, diesen Vorschlag zu prüfen, damit zu gegebener Zeit eine politische Einigung erzielt werden kann.
A l'issue du débat le Conseil a chargé le Comité des Représentants permanents de poursuivre activement l'examen de cette proposition en vue de son adoption dans les meilleurs délais.
Am Ende der Beratungen beauftragte der Rat den Ausschuss der Ständigen Vertreter, diesen Vorschlag weiterhin zügig zu prüfen, damit er so rasch wie möglich angenommen werden kann.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文