Exemples d'utilisation de
L'examen de cette proposition
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
le Comité a indiqué qu'il remettait à plus tard l'examen de cette proposition car le Bureau de la gestion des ressources humaines n'avait pas encore terminé l'opération de classement des postes.
34 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto(A/49/7/Add.12), la Comisión Consultiva aplazó el examen de esa propuesta, porque todavía no habían concluido las actividades de clasificación de puestos.
la Conférence sera en mesure de commencer l'examen de cette proposition.
la Conferencia de Desarme sea capaz de iniciar sus debates sobre esta propuesta también.
pour l'attention qui a été portée à l'examen de cette proposition.
por la atención que ha demostrado al examinar esta propuesta.
On s'efforcera, dans le texte qui suit, de présenter de manière plus analytique les questions en jeu afin de faciliter l'examen de cette proposition par le professeur Derek Bowett
El siguiente texto es un intento de exponer más analíticamente las cuestiones en juego con objeto de facilitar el examen de esta propuesta del Profesor Derek Bowett
Ensuite, l'examen de cette proposition donnerait aux comités européens de liaison l'occasion d'aborder sur la base concrète d'un texte un certain nombre de problèmes qui leur tiennent à cœur
Además, el examen de esta propuesta les permitiría a los Comités europeos de enlace abordar sobre la base concreta de un texto, un cierto número de problemas que les interesan sumamente
Je voudrais encourager le Parlement à poursuivre l'examen de cette proposition pour que nous puissions disposer d'un instrument communautaire obligeant les États membres à prendre toutes les mesures nécessaires
Me gustaría instar al Parlamento a continuar examinando esta propuesta para que podamos disponer de un instrumento comunitario que obligue a los Estados miembros a tomar todas las medidas necesarias para
Lors del'examen de cette proposition, on a fait observer,la création de signature.">
En el debate sobre esta propuesta se hizo la observación más general de
Au cours del'examen de cette proposition par le groupe de travail officieux,
En el curso del examen de esta propuesta por el grupo de redacción oficioso,
surtout au rapporteur M. Katiforis, pour leur contribution précieuse à l'examen de cette proposition: une proposition très technique,
por la eficaz contribución que han aportado al examen de esta propuesta: propuesta muy técnica,
A marqué son accord de principe sur la proposition de la Commission visant à l'octroi immédiat à l'Afrique du Sud du bénéfice de certains des avantages du régime communautaire de préférences généralisées, tel que prévu au règlement(CEE) n"3831/90 du Conseil et a chargé le Coreper de procéder à l'examen de cette proposition, avec pour objectif l'entrée en vigueur de cette mesure avant la fin du mois de juillet(');
Expresó su acuerdo de principio sobre la propuesta de la Comisión encaminada a la inmediata concesión a Sudafrica del beneficio de determinadas ventajas del sistema comunitario de preferencias generalizadas, tal como se prevé en el Reglamento(CEE) n° 3831/90 del Consejo y encargó al Coreper que procediese al estudio de dicha propuesta, con el objetivo de que dicha medida entrara en vigor antes de finales de julio de 1994;
Cependant, étant donné que le Conseil doit encore procéder à l'examen de cette proposition et que la Commission souhaite vivement
Pero, habida cuenta de que el examen de esta propuesta en el Consejo está aún en curso
Le SBSTA a prié le secrétariat de continuer à coordonner l'examen de cette proposition, de faciliter la diffusion d'informations scientifiques
El OSACT pidió a la secretaría que siguiera coordinando el examen de esta propuesta, que facilitara la difusión de la información científica
Le représentant des États-Unis a demandé de reporter l'examen de cette proposition à la session suivante pour permettre d'une part à l'organisation de répondre aux questions posées par les membres du Comité et d'autre part au secrétariat de la Commission des droits de l'homme de répondre à la demande d'enquête visant à déterminer
El representante de los Estados Unidos pidió que se aplazara el examen de esa propuesta a el siguiente período de sesiones para que la organización pudiera responder a las preguntas formuladas por los miembros de el Comité y para recibir una respuesta de la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos sobre la petición de que investigara si el Servicio de Seguridad de las Naciones Unidas en Ginebra había permitido
Le SBSTA a prié le secrétariat de continuer à coordonner l'examen de cette proposition, de faciliter la diffusion d'informations sur ce sujet,
El OSACT pidió a la secretaría que siguiera coordinando el examen de esa propuesta, que facilitara la difusión de información sobre ella,
L'examen de ces propositions devrait commencer dès que possible.
El debate de estas propuestas debe iniciarse cuanto antes.
La conférence devra poursuivre l'examen de ces propositions.
La Conferencia deberá seguir con el estudio de dichas propuestas.
Au cours del'examen de ces propositions, le Comité a rencontré des représentants du Directeur exécutif,
Durante el examen de estas propuestas, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Director Ejecutivo,
L'examen de ces propositions se poursuivra au cours des six mois à venir afin d'arriver à un accord à la fin de l'année.
Durante los seis próximos meses proseguirá el examen de estas propuestas con vistas a lograr un acuerdo a finales de año.
Le Conseil poursuit activement l'examen de ces propositions et il attend avec intérêt l'avis du Parlement à ce sujet.
El Consejo continúa en su examen de estas propuestas y espera con interés el dictamen del Parlamento sobre este tema.
Au cours del'examen de ces propositions, le Comité a rencontré des représentants de l'Administratrice,
Durante el examen de estas propuestas, la Comisión Consultiva se reunió con representantes de la Administradora,
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文