L'INTERVENANT - traduction en Allemand

Beitretende
l'intervenant
adhérent
en passe d'adhérer
en voie d'adhésion
Redner
orateur
conférencier
intervenant
Referent
rapporteur
conférencier
chargé
référent
assesseur
conseiller
l'intervenant
orateur
référendaire
Streithelfer
intervenants

Exemples d'utilisation de L'intervenant en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
L'intervenant a ensuite procédé à une large revue historique sur l'évolution de la réglementation légale concernant la résolution alternative des litiges.
Anschließend gab der Redner einen umfassenden historischen Überblick über die Entwicklung der gesetzlichen Regelung der alternativen Konfliktbeilegung.
En même temps que la taxe d'opposition, l'intervenant a acquitté une taxe de recours afin de devenir partie à la procédure indépendamment des autres requérants.
Die Beitretende hat gleichzeitig mit der Einspruchsgebühr eine Beschwerdegebühr gezahlt, um eine von den anderen Beschwerdeführerinnen unabhängige Verfahrensstellung zu erlangen.
Il estime que la possibilité d'intervenir dans la procédure de recours n'a pas de sens si l'intervenant ne peut obtenir une position juridique indépendante de l'opposant requérant.
Ihrer Auffassung nach macht die Beitrittsmöglichkeit im Beschwerdeverfahren keinen Sinn, wenn der Beitretende keine vom beschwerdeführenden Einsprechenden unabhängige Rechtsstellung erlangen kann.
L'interprétation consécutive consiste à transmettre un message dans une autre langue après que l'intervenant a terminé ses propos.
Beim Konsekutivdolmetschen überträgt der Dolmetscher das Gesagte in die andere Sprache, nachdem der Redner seine Ausführungen beendet hat.
la caméra suive l'intervenant pendant son cours, et vous évite de faire appel à un opérateur caméra.
sodass die Kamera dem Redner während der Vorlesung folgt. Ein eigener Kamerabediener ist also nicht nötig.
Comme l'intervenant avant moi,
Wie die Sprecherin vor mir bin ich- das ist die TED-Jungfrau,
Je remarque que l'intervenant du groupe Indépendance/Démocratie lui-même- le groupe eurosceptique IND/DEM- a proposé comme solution de rechange le taux de 3%: 22 députés.
Ich stelle fest, dass der Sprecher der Fraktion Unabhängigkeit und Demokratie- der euroskeptischen IND/DEM-Fraktion- alternativ eine Zahl von 3% vorgeschlagen hat: 22 Abgeordnete.
Je partage l'avis de l'intervenant qui s'est exprimé sur les étranges priorités de notre Parlement.
Ich schließe mich der Rednerin an, die gesagt hat, dass die Prioritäten unseres Parlaments befremdlich sind.
Les participants voient et entendent l'intervenant en direct et peuvent poser leurs questions via un microphone
TeilnehmerInnen sehen und hören Vortragende live und können auch Fragen stellen,
La famille informe, dans les meilleurs délais, l'intervenant du service de tout événement grave concernant l'enfant.
Die Familie informiert den Betreuer des Kinderpflegedienstes schnellstmöglich über jeden schwerwiegenden Vorfall das Kind betreffend.
En d'autres termes, l'intervenant jouit en principe des mêmes droits
Dies bedeutet, dass ein in einer beliebigen Phase des erstinstanzlichen Verfahrens Beitretender grundsätzlich dieselben Rechte
séminaires, la lumière renforce le message de l'intervenant.
Seminaren unterstützt Licht die Botschaft des Refe renten.
Fin 1998, à une exposition dédiée au système d'exploitation qu'on appelle souvent«Linux», l'intervenant était un cadre d'une importante entreprise de logiciel.
Bei einer Fachmesse Ende 1998, die dem oft„Linux“ nachgesagten Betriebssystem gewidmet war, war der Hauptredner Führungskraft einer prominenten Softwarefirma.
Toute la procédure a été très ouverte et l'intervenant lui-même était présent à chaque étape,
Das Verfahren war sehr offen, und der Redner war selber anwesend bei jedem Schritt,
Le requérant et l'intervenant 2 ont requis la révocation du brevet,
Die Beschwerdeführerin und die Beitretende 2 beantragten, das Patent zu widerrufen, die Beschwerdegegnerin beantragte zuletzt,
Elle a estimé qu'il n'était pas nécessaire de trancher la question de savoir si, en payant la taxe de recours, l'intervenant peut obtenir une autre qualité, à savoir celle
Es könne dahinstehen, ob der Beitretende durch Zahlung der Beschwerdegebühr seine Rechtsstellung in dem Sinne beeinflussen könne,
Ces revendications ne peuvent pas être réexaminées à la lumière du nouveau motif d'opposition soulevé au titre de l'article 100b CBE, car l'intervenant est lié par l'autorité de la chose jugée dont est revêtue la décision de la chambre de recours du 27 janvier 2000.
Eine erneute Überprüfung dieser Ansprüche im Lichte des neuen Einspruchsgrunds Artikel 100 b EPÜ ist unzulässig, da die Beitretende an die rechtskräftige Entscheidung der Beschwerdekammer vom 27. Januar 2000 gebunden ist.
dans la mesure où l'autorité ou l'intervenant chargé de la neutralisation pourrait ne pas disposer des compétences techniques nécessaires,
nicht nur weil die Behörde oder der Marktteilnehmer, die für die Deaktivierung zuständig sind, unter Umständen gar nicht über das notwendige technische Fachwissen verfügen,
L'intervenant était Sarah Farhi(Allen& Overy), Janice Lachance(SLA) et Stephen Phillips(Morgan Stanley) et ils ont discuté de l'enquête 12 Les points d'action avec des exemples tirés de leur propre expérience.
Die Diskussionsteilnehmer waren Sarah Farhi(Allen& Overy), Janice LaChance(SLA) und Stephen Phillips(Morgan Stanley) und diskutierten sie die Umfrage 12 Aktionspunkte mit Beispielen aus ihrer eigenen Erfahrung.
Dans les réunions scientifiques, il conviendrait de faire prévaloir chaque fois que cela est possible le principe de la compréhension passive, selon lequel, l'intervenant s'exprime dans la langue qu'il maîtrise le mieux dès lors qu'elle est comprise par ses interlocuteurs.
In wissenschaftlichen Zusammenkünften sollte in allen Fällen nach Möglichkeit das Prinzip des passiven Verstehens herrschen, nach dem sich der Sprecher in der Sprache ausdrückt, die er am besten beherrscht und die von seinen Gesprächspartnern verstanden wird.
Résultats: 110, Temps: 0.0635

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand