Exemples d'utilisation de L'intervenant en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Concernant le maintien des capacités, l'intervenant du FEM a jugé préférable
L'intervenant a présenté les premiers enseignements tirés de l'appui apporté à cinq projets pilotes UN CC: Learn dans des pays en développement.
L'intervenant constate avec préoccupation que l'article 276 du Code pénal bolivien semble tolérer les actes de violence domestique.
C'est pourquoi l'intervenant se réjouit de la nouvelle approche centrée sur des programmes intégrés,
L'intervenant souhaiterait avoir l'avis de M. Cançado Trindade sur la manière de promouvoir l'interdépendance des droits de l'homme dans la jurisprudence du Comité.
S'agissant de la question 12, l'intervenant se préoccupe du traitement des personnes responsables de certains des événements survenus en 2001.
L'intervenant demande si les responsables des troubles de 2001 ont été traités d'une manière impartiale quelle que soit leur allégeance politique.
L'intervenant a souligné la nécessité de fournir une aide humanitaire fondée uniquement sur une approche impartiale et apolitique.
L'intervenant a donc essayé de trouver une formulation qui soit suffisamment générale pour ne pas traiter de tous les aspects des limitations au paragraphe 5.
L'intervenant nous a confié que, pour toutes ces raisons, la visite des étudiantes du Sacré-Cœur de Sapporo est pour lui un moment important de l'année!
L'élection de domicile de l'intervenant au lieu où la Cour a son siège;
L'intervenant a rappelé qu'en juillet 2009,
L'intervenant a également évoqué l'importance de la coopération entre le Gouvernement, le secteur privé
L'intervenant du secrétariat de l'OMC a informé la Commission des activités du Groupe de négociation sur la facilitation des échanges.
L'intervenant a indiqué que le droit à la paix était une valeur sous-développée dans les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme.
Une autre question qui préoccupe l'intervenant est celle du volume de la documentation et des rapports à établir à ce sujet.
L'intervenant a donné des détails sur certaines limites touchant l'investissement étranger et sur les circonstances dans lesquelles elles pouvaient être dépassées.
L'intervenant apporte une modification rédactionnelle à la quatrième ligne du paragraphe 16.