L'UE A ADOPTÉ - traduction en Allemand

verabschiedete die EU
nahm die EU
erließ die EU
übernahm die EU
vereinbarte die EU

Exemples d'utilisation de L'ue a adopté en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
En juin 2002, l'UE a adopté un règlement imposant à toutes les sociétés cotées,
Im Juni 2002 nahm die EU eine Verordnung an, die vorschreibt, dass börsennotierte Unternehmen,
En 2006, l'UE a adopté de nouvelles normes concernant les systèmes de climatisation des véhicules à moteur dans le but de réduire les émissions nocives et de lutter contre le réchauffement climatique directive 2006/40/CE ou directive MAC.
Im Jahr 2006 erließ die EU neue Normen für Kfz-Klimaanlagen, um die Schadstoffemissionen zu verringern und die globale Erwärmung zu beschränken Richtlinie 2006/40/EG über Emissionen aus Kfz-Klimaanlagen.
En 2002, l'UE a adopté un règlement qui établit des prescriptions en matière de double coque
Im Jahr 2002 verabschiedete die EU eine Verordnung zur Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe.
En 2006, l'UE a adopté des amendements à la convention SOLAS de l'OMI en vue de rendre obligatoire,
Im Jahr 2006 übernahm die EU die Änderungen des SOLAS-Übereinkommens der IMO, nach der Schiffe über 300 BRT mit einem System für die Fernidentifizierung
C'est dans le cadre des préparatifs du sommet de Johannesbourg que l'UE a adopté sa première stratégie du développement durable COM(2001)
Als Teil der Vorbereitungen für den Gipfel von Johannesburg nahm die EU ihre erste europäische Strategie für nachhaltige Entwicklung an KOM(2001)der Europäischen Union für die nach haltige Entwicklung.">
En décembre 2005, l'UE a donc adopté une stratégiespécifique pour lutter contre le terrorisme- les effortsse concentrant sur quatre actions clés:
Im Dezember 2005 verabschiedete die EU eine spezifische Strategie zur Terrorismusbekämpfung- mit den Zielen„Prävention, Schutz, Verfolgung, Reaktion“-
de promouvoir la valeur éducative du sport, l'UE a adopté des mesures spécifiques visant à faciliter la délivrance d'un visa Schengen aux membres de la famille olympique.
Komitee übertragenen Pflichten nachzukommen, und zur Förderung des erzieherischen Werts des Sports erließ die EU Sondermaßnahmen zur Erleichterung der Erteilung von Schengen-Visa an Mitglieder der olympischen Familie.
L'UE a adopté son cadre d'action en matière de climat
Nahm die EU ihren Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030 an,
Sur base de l'article 13, l'UE a adopté en 2000 un ensemble de mesures contre les discriminations sous la forme de deux directives
Auf der Grundlage von Artikel 13 nahm die EU 2000 ein Maßnahmenpaket zur Bekämpfung von Diskriminierung an, das auf zwei Richtlinien und einem Aktionsprogramm für den Zeitraum 2001
En mars 2000, l'UE a adopté la stratégie de Lisbonne,
Im März 2000 nahm die EU eine Strategie von Lissabon an,
Que l'UE a adopté en juillet 2002 la directive 2002/58/CE concernant la vie privéele courrier électronique, et que cette directive devait être mise en œuvre pour le 31 octobre 2003;">
Die EU erließ im Juli 2002 die Richtlinie 2002/58/EG über den Datenschutz in der elektronischen Kommunikation,
Au sommet de Thessalonique, l'UE a adopté une série de principes fondamentaux et un plan d'action pour mettre au point une stratégie européenne de lutte contre la prolifération des armes de destruction massive.
Auf dem EU-Gipfel von Thessaloniki einigte sich die EU angesichts der Bedrohung von Frieden und Sicherheit in der Welt durch Massenvernichtungswaffen und Trägerraketen auf eine Reihe von Grundprinzipien und einen Aktionsplan für eine EU-Strategie gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen.
En mai 2003, l'UE a adopté un règlement visant à éviter le détournement vers des pays de l'Union européenne de certains médicaments essentiels,
Im Mai 2003 nahm die EU eine Verordnung zur Vermeidung von Handelsumlenkungen bei bestimmten grundlegenden Arzneimitteln in die Europäische Union an,
À la suite de la déclaration de Doha adoptée par l'OMC en 200169 et des décisions ultérieures70 visant à modifier l'accord sur les ADPIC, l'UE a adopté en mai 2006 le règlement concernant l'octroi de licences obligatoires pour des brevets visant la fabrication de produits pharmaceutiques destinés à l'exportation vers des pays connaissant des problèmes de santé publique71.
Nach der Doha-Erklärung der WTO im Jahr 200169 und den darauf folgenden Beschlüssen70 zur Änderung des TRIPS-Übereinkommens erließ die EU im Mai 2006 die Verordnung über Zwangslizenzen für Patente an der Herstellung von pharmazeutischen Erzeugnissen für die Ausfuhr in Länder mit Problemen im Bereich der öffentlichen Gesundheit71.
L'UE a adopté en 2001 deux autres directives sur les OPCVM voir IP/01/1728.
Im Jahr 2001 verabschiedete die EU zwei weitere Richtlinien zum Thema OGAW siehe IP/01/1728.
L'UE a adopté le règlement 954/791,
Die EU verabschiedete die Verordnung(EWG) Nr. 954/79 des Rates1,
L'UE a adopté le règlement 954/791,
Die EU verabschiedete die Verordnung(EWG) Nr. 954/79 des Rates1,
L'UE a récemment adopté un plan prévoyant des actions communes contre la criminalité organisée, conjointement avec la Russie,
Die EU verabschiedete vor Kurzem einen Plan für gemeinsame Maßnahmen mit Russland zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens,
L'UE a adopté une directive sur la vie privée
Die EU erließ im Juli 2002 eine Richtlinie über den Datenschutz
L'UE a adopté une approche différenciée vis‑à‑vis des pays des Balkans occidentaux en vue de leur proposer une assistance sur mesure répondant à leurs besoins les plus urgents.
Die Europäische Union verfolgt bei den Ländern des westlichen Balkans ein differenziertes Konzept, um eine maßgeschneiderte Unterstützung bereitzustellen, die den dringendsten Bedürfnissen der einzelnen Länder entspricht.
Résultats: 47, Temps: 0.0447

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand