L'UTILISATION SIMULTANÉE - traduction en Allemand

gleichzeitige Verwendung
gleichzeitige Nutzung
gleichzeitiger Anwendung
gleichzeitigen Nutzung
gleichzeitige Verabreichung
gleichzeitige Benutzung

Exemples d'utilisation de L'utilisation simultanée en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Note: La Prudence est de mise durant l'utilisation simultanée avec des pommades ou produits assimilés
Hinweis: Wir raten zur Vorsicht bei gleichzeitiger Anwendung mit durchblutungsfördernden Einreibemitteln,
(d) Octroyer des sous- licences ou permettre l'utilisation simultanée des Applications QOBUZ par plus d'un utilisateur;
(d) Erteilen von Unterlizenzen oder Zulassen der gleichzeitigen Nutzung der QOBUZ-Anwendungen durch mehrere Anwender.
L'utilisation simultanée de tenox et d'autres médicaments ayant un effet hypotenseur,
Die gleichzeitige Anwendung von Tenox und anderen Medikamenten, die einen blutdrucksenkenden Effekt haben,
L'utilisation simultanée de cette plante utile avec de l'alcool provoque un réflexe nauséeux persistant qui dure longtemps.
Die gleichzeitige Verwendung dieses nützlichen Kraut mit Alkohol verursacht einen anhaltenden Knebelreflex, der lange anhält.
Avec l'utilisation simultanée de diurétiques peut augmenter le risque global d'intoxication avec le même lithium.
Bei gleichzeitiger Anwendung von Diuretika kann das Gesamtrisiko einer Intoxikation mit dem gleichen Lithium erhöht werden.
L'utilisation simultanée d'antimycotiques et de tenox entraîne une inhibition significative de la concentration d'amlodipine dans le plasma sanguin, ce qui peut renforcer l'effet de cet outil.
Die gleichzeitige Anwendung von Antimykotika und Tenox führt zu einer signifikanten Hemmung der Amlodipinkonzentration im Blutplasma, was die Wirkung dieses Werkzeugs verstärken kann.
La loi américaine, notamment le"Fair Packaging and Labelling Act" prévoit en revanche l'utilisation simultanée d'unités du système américain usuel
Dagegen schreiben die US-amerikanischen Vorschriften, insbesondere der„Fair Packging and Labelling Act", die gleichzeitige Verwendung von Einheiten des üblichen amerikanischen Meßsystems
Avec l'utilisation simultanée de"Trifas" et de médicaments contenant du lithium, la teneur en lithium dans le sang peut augmenter.
Bei gleichzeitiger Anwendung von"Trifas" und Lithium enthaltenden Arzneimitteln kann der Lithiumgehalt im Blut ansteigen.
L'utilisation simultanée de Nebivolol avec certaines formes posologiques est contre- indiquée, leur liste est indiquée dans le mode d'emploi du médicament.
Die gleichzeitige Anwendung von Nebivolol mit bestimmten Dosierungsformen ist kontraindiziert, ihre Liste ist in der Gebrauchsanweisung des Arzneimittels angegeben.
Salles de bains ont une douche séparée et toilette pour l'utilisation simultanée de deux et plus d'intimité.
Die Badezimmer verfügen über separate Dusche und WC Abteilungen für die gleichzeitige Verwendung von mehr Privatsphäre.
L'utilisation simultanée de gélules et de médicaments visant à réduire le taux de sucre dans le sang peut entraîner le développement d'une hypoglycémie.
Die gleichzeitige Anwendung von Kapseln und Medikamenten zur Senkung des Blutzuckerspiegels kann zur Entwicklung von Hypoglykämie führen.
Pour des raisons de lisibilité, Zermatt Tourisme renonce à l'utilisation simultanée des formes masculines et féminines des noms.
Aus Gründen der besseren Lesbarkeit verzichtet Zermatt Tourismus auf die gleichzeitige Verwendung männlicher und weiblicher Sprachformen.
L'utilisation simultanée avec d'autres médicaments de l'asthme bronchique et de la rhinite allergique est autorisée.
Eine gleichzeitige Anwendung mit anderen Medikamenten gegen Bronchialasthma und allergische Rhinitis ist erlaubt.
C'est pour cette raison que le schéma de prise de ce médicament implique l'utilisation simultanée de l'asperge.
Aus diesem Grund beinhaltet das Schema für die Einnahme dieses Medikaments die gleichzeitige Verwendung des Spargels.
L'utilisation simultanée d'Eprosartan et de médicaments contenant du potassium, ainsi que de compléments alimentaires contenant du potassium, entraîne une augmentation du taux de potassium sérique(hyperkaliémie) dans le corps du patient.
Die gleichzeitige Anwendung von Eprosartan und kaliumhaltigen Arzneimitteln sowie kaliumhaltigen Nahrungsergänzungsmitteln führt zu einer Erhöhung des Serumkaliums(Hyperkaliämie) im Körper des Patienten.
Vous n'êtes pas autorisé à accorder de sous-licences, ni autoriser l'utilisation simultanée du Logiciel par plusieurs utilisateurs.
Sie dürfen die Software nicht im Rahmen einer Unterlizenz zur Verfügung stellen oder die gleichzeitige Verwendung durch mehr als einen Benutzer zulassen.
Dans les périodes d'âge avancé, la dose quotidienne maximale est réduite de moitié- l'utilisation simultanée de Seduxen nécessite la même approche.
Im fortgeschrittenen Alter wird die maximale Tagesdosis um die Hälfte reduziert- die gleichzeitige Anwendung von Seduxen erfordert den gleichen Ansatz.
Les paramètres de pharmacodynamique et de pharmacocinétique ne changent presque pas l'utilisation simultanée avec d'autres groupes de médicaments.
Die Parameter der Pharmakodynamik und Pharmakokinetik ändern fast nicht die gleichzeitige Verwendung mit anderen Gruppen von Medikamenten.
Il est interdit d'accorder des sous- licences ou de permettre l'utilisation simultanée du Logiciel par plusieurs utilisateurs.
Sie dürfen die Software nicht im Rahmen einer Unterlizenz zur Verfügung stellen oder die gleichzeitige Verwendung durch mehr als einen Benutzer zulassen.
L'utilisation simultanée de deux vaccins augmente le risque de recombinaison des virus
Die gleichzeitige Verabreichung beider Impfstoffe erhöht das Risiko für eine Rekombination von Viren
Résultats: 158, Temps: 0.0862

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand