LA CAUTION - traduction en Allemand

Kaution
caution
dépôt
dépôt de garantie
arrhes/acompte
acompte
cautionnement
arrhes
der Bürge
die Bürgschaft
garantie
le cautionnement
la caution
der Sicherungsgeber
die Sicherheit
de la sécurité
la tolérance
la certitude
den Bürgen
Bürgschaft
garantie
caution
cautionnement

Exemples d'utilisation de La caution en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mais pour le moment, le plus important n'est pas la caution, mais ceci.
Die Bewährung ist jetzt nicht wichtig, sondern.
Ne vous inquiétez pas pour la caution.
Und keine Bange wegen der Kaution.
Que fait Duffy avec la caution?
Ist Duffy mit der Kaution?
Je déchire la caution.
Ich zerreiße den Kautionsbeleg.
c'est à cause de la caution.
ich tu's wegen der Kaution.
Je payerai la caution.
Ich werde die Mietkaution begleichen.
Je sais. J'enverrai mon homme Wenham avec la caution demain.
Ich werde Wenham morgen mit der Kaution hinschicken.
Nous demandons à la cour de tenir compte de ces faits pour fixer la caution.
Wir bitten also das Gericht, dies bei der Festsetzung der Kaution zu berücksichtigen.
Après avoir reçu les clés de l'appartement il vous sera demandé de payer la caution.
Nach dem Erhalt der Schlüssel, werden Sie keine Kaution zahlen müssen.
Cela sera déduit de la caution.
Diese Kosten werden von der Kaution abgezogen.
La caution visée à l'article 12 paragraphe 3 du règlement(CEE) n* 2960/77 est fixée à 110 000 lires italiennes par 100 kilogrammes d'huile de grignons d'olive.
Die in Artikel 12 Absatz 3 der Verordnung(EWG) Nr. 2960/77 genannte Kaution beträgt 110 000 Lire je 100 kg Oliventresteröl.
La caution peut délivrer des titres de garantie isolée non valables pour une opération de transit communautaire portant sur des marchandises relevant de la liste figurant à l'annexe 44 quater.
Der Bürge kann Einzelsicherheitstitel ausstellen, die für gemeinschaftliche Versandverfahren mit Waren der Liste in Anhang 44c nicht gelten.
La caution visée à l'article 2 paragraphe 2 et à l'article 8 paragraphe 2 s'élève à 50 Écus par tonne.
Die in Artikel 2 Absatz 2 und Artikel 8 Absatz 2 genannte Kaution beträgt 50 ECU je Tonne.
À cet effet, la caution fait figurer, en diagonale, sur le ou les titres de garantie isolée qu'elle délivre une des mentions suivantes.
Zu diesem Zweck bringt der Bürge auf den betreffenden Einzelsicherheitstiteln diagonal einen der folgenden Vermerke an.
Oui, le bailleur peut refuser la caution d'AdunoKaution et exiger un dépôt de garantie classique.
Ja, der Vermieter kann die Bürgschaft von AdunoKaution ablehnen und auf ein herkömmliches Mietzinsdepot bestehen.
Pour que le juge accorde la caution, prouve-lui que ton client est honorable.
Wenn der Richter, Kaution gewähren soll, dann musst du ihm beweisen, dass dein Mandant eine ehrenwerte Person ist.
Lorsque l'une ou l'autre de ces notifications a été envoyée, la caution est informée du recouvrement de la dette douanière ou de l'apurement du régime.
Wurde eine der vorgenannten Mitteilungen zugesandt, so wird der Bürge über die Erhebung der Zollschuld oder die Erledigung des Versandverfahrens unterrichtet.
Et si la caution mis devant le fait de sa responsabilité,
Und wenn die Bürgschaft vor der Tatsache ihrer Verantwortung stellen,
Entre 23:30 et 08:00h Check out jusqu'à 11h La caution est remboursée dans un délai maximum de 72 heures après le départ.
Nach 23:30 Uhr bis 08:00 Uhr Abreise bis 11:00 Kaution wird zurückerstattet, innerhalb eines Zeitraums von bis zu 72 Stunden nach der Abfahrt.
A défaut d'une telle notification dans le délai susvisé, la caution est également libérée de ses engagements.
In Ermangelung einer Mitteilung innerhalb der vorstehend genannten Frist ist der Sicherungsgeber ebenfalls von seinen Verpflichtungen befreit.
Résultats: 268, Temps: 0.0718

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand