LA PROPOSITION DE MODIFICATION DE LA DIRECTIVE - traduction en Allemand

der vorschlag zur änderung der richtlinie
der vorgeschlagenen änderung der richtlinie
den vorschlag zur änderung der richtlinie
des vorschlags zur änderung der richtlinie

Exemples d'utilisation de La proposition de modification de la directive en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La proposition de modification de la directive 83/477/CEE prendra en compte les progrès intervenus dans les connaissances scientifiques
Die vorgeschlagenen Änderungen der Richtlinie 83/477/EWG berücksichtigen die neuen wissenschaftlichen Erkenntnisse und den technischen Fortschritt auf dem Gebiet
La proposition de modification de la directive a pour but d'adapter celle-ci au protocole des Nations unies relatif à la lutte contre le crime organisé,
Der Zweck der vorgeschlagenen Änderung der Richtlinie ist es, die Richtlinie an das UN-Protokoll zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität anzupassen, was den legalen Erwerb von und den Handel mit
La proposition de modification de la directive(94/62/EC) relative aux emballages
Wichtigstes Element der vorgeschlagenen Änderung der Richtlinie(94/62/EG) über Verpackungen
La proposition de modification de la directive 2009/45/CE exclut cependant tous les petits navires d'une longueur inférieure à 24 mètres du champ d'application de la directive, alors qu'en l'état actuel,
Dem Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 2009/45/EG zufolge sind allerdings alle kleinen Schiffe mit einer Länge von weniger als 24 Meter vom Geltungsbereich der Richtlinie ausgenommen; gegenwärtig betrifft diese Regelung nur vorhandene Fahrgastschiffe,
Le Conseil est parvenu à un accord à la majorité qualifiée, avec le vote contraire de la délégation allemande, sur la position commune relative à la proposition de modification de la directive 79/112 concernant le rapprochement des législations des Etats membres en matière d'étiquetage et présentation des denrées alimentaires.
Der Rat hat mit qualifizierter Mehrheit- bei Gegenstimme der deutschen Delegation- Einvernehmen über den gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 79/112/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln erzielt.
La proposition de modification de la directive 2009/45/CE exclut ainsi tous les petits navires,
In dem Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 2009/45/EG werden kleine Schiffe ausgeschlossen,
Le 20.11.98, le Parlement Européen a examiné en première lecture la proposition de modification de la directive 92/109/CEE du Conseil relative à la fabrication
Am 20. November 1998 hat das Europäische Parlament den Vorschlag für eine Änderung der Richtlinie 92/109/EWG des Rates über die Herstellung und das Inverkehrbringen bestimmter Stoffe,
La Commission et le Conseil prennent note du motif expliquant la position adoptée pour l'heure par l'Irlande concernant la proposition de modification de la directive 90/220/CEE, à savoir la nécessité d'achever le processus de consultation sur les OGM et l'environnement qui a lieu dans le pays.
Die Kommission und der Rat nehmen die Gründe für den Standpunkt, den Irland derzeit zur vorgeschlagenen Änderung der Richtlinie 90/220/EWG einnimmt, zur Kenntnis, d.h. daß der Konsultationsprozeß hinsichtlich GVO und Umwelt in Irland erst noch abgeschlossen werden muß.
La proposition de modification de la directive 2009/45/CE clarifie le fait qu'aux fins de la directive à l'examen,
In dem Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 2009/45/EG wird präzisiert, dass für die Zwecke dieser Richtlinie Aluminium
La proposition de modification de la directive 88/609/CEE a pour base juridique l'article 130 S du Traité
Die aufgrund von Artikel 130 s EGV vorgeschlagene Änderung der Richt linie 88/609/EWG zielt darauf ab, die in den letzten 15
Le Parlement Européen a examiné en première lecture la proposition de modification de la directive 92/109/CEE du Conseil relative à la fabrication
Das Europäische Parlament hat den Vorschlag für eine Änderung der Richtlinie 92/109/EWG des Rates über die Herstellung und das Inverkehrbringen bestimmter Stoffe,
est accentuée par le fait que la réglementation proposée se base sur des méthodes d'essai définies conjointement dans la proposition de modification de la directive et reprenant le libellé de la directive elle-même.
Sorge wird dadurch verstärkt, dass sich die vorgeschlagene Regelung auf Prüfmethoden gründet, die in diesem Vorschlag zur Änderung der Richtlinie in Abstimmung mit den Vorkehrungen in selbiger Richtlinie festgelegt werden.
La proposition de modification de la directive 98/18/CE établissant des règles
Der Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 98/18/EG über Sicherheitsvorschriften
La proposition de modification de la directive, dont le champ d'application couvrait initialement l'ensemble des services audiovisuels,de médias audiovisuels" en établissant toutefois des niveaux de réglementation différents en fonction de la nature linéaire ou non linéaire de ces derniers.">
Der Vorschlag zur Änderung der Richtlinie, deren Anwendungsbereich sich ursprünglich auf die Gesamtheit der audiovisuellen Dienstleistungen erstreckte,
Le Comité salue et appuie la proposition de modification de la directive de 2005, et estime
Der Ausschuss begrüßt und unterstützt den Vorschlag zur Änderung der Richtlinie aus dem Jahr 2005 und ist der Ansicht,
Par écrit.-(PT) J'ai voté en faveur du rapport Liese sur la proposition de modification de la directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre
Schriftlich.-(PT) Ich habe für den Bericht Liese über den Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 2003/87/EG zwecks Einbeziehung des Luftverkehrs in das System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft gestimmt, weil die Einbeziehung des Luftverkehrs meiner Meinung
La proposition de modification de la directive 92/6/CEE faisant l'objet du présent avis vise à imposer l'installation de dispositifs de limitation de vitesse également sur des véhicules des catégories M2 d'un poids maximal inférieur à 5 tonnes(bus
Ziel des Vorschlags zur Änderung der Richtlinie 92/6/EWG, der Gegenstand der vorliegenden Stellungnahme ist, ist die Einführung von Geschwindigkeitsbegrenzern auch für Fahrzeuge der Klasse M2 mit einem zulässigen Gesamtgewicht von weniger als 5 t(Kraftomnibusse) und der Klasse N2 Lastkraftwagen mit einem zulässigen Höchstgewicht
Le Comité salue donc et appuie la proposition de modification de la directive de 2005, et estime
Der Ausschuss begrüßt und unterstützt daher den Vorschlag zur Änderung der Richtlinie aus dem Jahr 2005 und ist der Ansicht,
la Commission entend proposer pour achever la seconde phase du RAEC, y compris la proposition de modification de la directive sur les conditions d'accueil.
mit denen die Kommission die zweite Phase des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems abschließen möchte, einschließlich des Vorschlags zur Änderung der Richtlinie über Aufnahmebedingungen.
La proposition de modification de la directive 65/65/CEE vise à clarifier l'interprétation de l'article 4, point 8,
Der Änderungsvorschlag der Richtlinie 65/65/EWG dient der Klarstellung der Auslegung des Artikels 4 Ziffer 8 der genannten Richtlinie,
Résultats: 56, Temps: 0.0419

La proposition de modification de la directive dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand