LA SURFACE - traduction en Allemand

Oberfläche
surface
finition
interface
superficie
Fläche
superficie
surface
zone
aire
espace
territoire
terrain
terres
der Erdoberfläche
la surface de la terre
la surface terrestre
à la surface de la terre
Oberflächen
surface
finition
interface
superficie
Flächen
superficie
surface
zone
aire
espace
territoire
terrain
terres

Exemples d'utilisation de La surface en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Plus la surface est brillante, plus la valeur est proche de 100%.
Je glänzender eine Oberfläche ist, desto näher liegt dieser Wert bei 100%.
La mesure s'effectue depuis la surface après avoir installé l'émetteur sous terre.
Die Messung geschieht von der Oberfläche aus, nachdem ein Sender unter Tage gebracht wurde.
Sous la surface. Une représentation surréaliste d'un monde animal
Under the surface: Surrealistische Darstellung einer tropischen Tier-
Génération de la surface 3 fois plus rapidement.
Oberflächenbearbeitung mehr als 3 Mal schneller.
SCHERDEL fait remonter à la surface tout ce que vous ne voyez pas dans les composants.
Was in Bauteilen wirklich steckt, bringt SCHERDEL an die Oberfläche.
1er étage La surface de la chambre est: 19 m2.
Erster Stock Größe des Zimmers beträgt: 19 m2.
Sous la surface, le terrain est rocheux.
Unter Wasser ist das Terrain felsig.
Vous pouvez gérer la surface sur un tour ou hydraulique appliquée un certain soulagement.
Du kannst mit der Oberfläche auf einer Drehbank oder hydraulisch aufgebracht gewisse Erleichterung.
Maintenant, les attaques à la surface sont devenues beaucoup plus dangereuses.
Angriffe auf der Oberfläche sind jetzt viel gefährlicher geworden.
Plus la surface est importante,
Je größer eine Oberfläche ist, desto länger dauert es,
La surface de format A0 est de1 mètre carré.
Das A0 Format hat eine Fläche von 1 Quadratmeter….
Je plonge sous la surface de la source.
Ich sinke unter die Wasseroberfläche der Quelle.
La Surface: Seule dans la Brume est publié par Big Fish Games le..
Surface: Allein im Nebel Sammleredition wird herausgegeben von Big Fish Games auf 4 Sep 2015.
Essuyez la surface avec un chiffon humide
Wische die Oberflächen mit einem feuchten Tuch ab
La surface est plane
Der Untergrund ist gleichmässig
La surface ou d'autres chargeurs interfà ̈rent.
Störungen durch die Oberfläche oder andere Ladegeräte.
La Surface: La Ville Aérienne est publié par Big Fish Games le..
Surface: Die fliegende Stadt wird herausgegeben von Big Fish Games auf 29 Jun 2013.
La surface est sablonneuse
Der Untergrund ist sandiger
La surface est en gravier rugueux.
Der Untergrund ist Grobschotter.
Ça mène à une antenne à la surface, d'accord?
Ich habe etwas gefunden. Das führt zu einer Antenne auf der Oberfläche, okay?
Résultats: 7572, Temps: 0.0687

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand