LARGE ACCÈS - traduction en Allemand

breiten Zugang
umfassenden Zugang
breiten Zugangs
breiter Zugang
umfassenden Zugangs
weitgehenden Zugang

Exemples d'utilisation de Large accès en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
mettent tout en œuvre pour garantir un large accès au système de transport public en tenant compte des personnes à mobilité réduite.
in Zusammenarbeit mit verschiedenen Behörden, einen breiten Zugang zu den öffentlichen Verkehrsmitteln zu gewährleisten, unter Berücksichtigung der Bedürfnisse von Personen mit eingeschränkter Mobilität.
de l'insertion sociale et d'un plus large accès aux avantages apportés par les technologies de l'information et la communication.
der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und der Schaffung eines breiten Zugangs zu den Vorteilen der Informations- und Kommunikationstechnologien zum Ausdruck.
à l'objectif ultime qui est d'assurer un large accès des consommateurs aux émissions numériques.
das übergeordnete Ziel der Gewährleistung eines umfassenden Zugangs der Verbraucher zu digitalem Rundfunk legen.
Le Traité d'Amsterdam, signé le 2 octobre 1997, a inscrit dans son préambule la volonté de l'Union«de promouvoir le développement du niveau de connaissance le plus élevé pour son peuple par un large accès à l'éducation et la mise à jour permanente des connaissances».
In der Präambel des am 2. Oktober 1997 unterzeichneten Amsterdamer Vertrags wird der Wille der Union bekundet,„durch umfassenden Zugang zur Bildung und ständige Weiterbildung auf einen möglichst hohen Wissensstand ihrer Völker hinzuwirken“.
À cet égard, les villes, les collectivités locales et les régions doivent jouer un rôle de catalyseur pour favoriser la conclusion de partenariats qui faciliteront un large accès aux ressources ou imprimer l'élan que peuvent donner les institutions locales pour stimuler l'innovation et la recherche sur leur territoire.
Denn die Städte, Kommunen und Regionen sind Katalysatoren für Partnerschaften zur Erleichterung eines breiten Zugangs zu den Fonds, und die lokalen Institutionen sind treibende Kräfte bei der Entwicklung von Innovation und Forschung auf ihrem Gebiet.
pensent prendre des mesures visant à garantir un large accès du public aux retransmissions télévisées de grands événements
die große Mehrheit der Mitgliedstaaten- wenn nicht sogar alle- Maßnahmen zur Garantie eines breiten Zugangs der Öffentlichkeit zur Fernsehübertragung großer Ereignisse erlassen hat
Ces traductions sont évidemment extrêmement importantes, car elles garantissent un large accès aux règlements européens les plus récents et les plus importants
Natürlich sind diese Übersetzungen äußerst wichtig, da durch sie der umfassende Zugang zu den jüngsten und wichtigsten europäischen Gerichtsbeschlüssen gewährleistet wird
sûr et un plus large accès à des services énergétiques durables, comme convenu par les ministres de l'UE et africains à Vienne en septembre 2010.
sichere Energieversorgung und breiterer Zugang zu nachhaltigen Energiediensten.
conformément à l'objectif consistant à accorder au public concerné un large accès à la justice dans le cadre de la présente Convention.
Erfordernissen innerstaatlichen Rechts und im Einklang mit dem Ziel, der betroffenen Öffentlichkeit im Rahmen dieses Übereinkommens einen weiten Zugang zu Gerichten zu gewähren.
Les chefs d'État et de gouvernement ont affirmé, en 1997, dans le préambule du traité d'Amsterdam, leur détermination«à promouvoir le développement du niveau de connaissance le plus élevé possible pour leurs peuples par un large accès à l'éducation et par la mise à jour permanente des connaissances»1.
Die Staats- und Regierungschefs bekräftigten 1997 in der Präambel zum Vertrag von Amsterdam ihre Entschlossenheit,„durch umfassenden Zugang zur Bildung und durch ständige Weiterbildung auf einen möglichst hohen Wissensstand ihrer Völker hinzuwirken“ 1.
Dans le préambule au traité, il est déclaré que les États membres sont«déterminés à promouvoir le développe ment du niveau de connaissance le plus élevé possible pour leurs peuples par un large accès à l'éducation et par la mise à jour permanente des connaissances».
In der Präambel des Vertrags heißt es, dass die Mitglied staaten„entschlossen sind, durch umfassenden Zugang zur Bildung und durch ständige Weiterbildung auf einen möglichst hohen Wissensstand ihrer Völker hinzuwirken".
Dans le préambule, le considérant suivant est ajouté après le huitième considérant:« DÉTERMINÉS à promouvoir le développement d u niveau de connaissance le plus élevé possible pour leurs peuples par un large accès à l'éducation et par la mise à jour permanente des connaissances,».
In der Präambel wird nach dem achten Erwägungsgrund folgender Erwägungsgrund angefügt:„ENTSCHLOSSEN, durch umfassenden Zugang zur Bildung und durch ständige Weiterbildung auf einen möglichst hohen Wissensstand ihrer Völker hinzuwirken.
les États membres soient à même de prendre des mesures destinées à protéger le droit à l'information et à assurer un large accès du public aux retransmissions télévisées d'événements,
die Mitgliedstaaten in der Lage sind, Maßnahmen zu ergreifen, um das Recht auf Informationen zu schützen und der Öffentlichkeit breiten Zugang zur Fernsehberichterstattung über nationale oder nichtnationale Ereignisse von
Le Conseil réaffirme le principe général consistant à permettre au public d'avoir le plus large accès possible aux documents du Conseil,
Der Rat bekräftigt erneut den allgemeinen Grundsatz, der Öffentlichkeit möglichst umfassenden Zugang zu den Dokumenten des Rates zu gewähren, wobei dies als eine zusätzliche Maßnahme
cette restriction est justifiée dès lors qu'elle vise à protéger le droit à l'information et à assurer un large accès du public aux retransmissions télévisées des événements d'importance majeure pour la société.
die Niederlassungsfreiheit beschränkt, ist sie auch gerechtfertigt, da sie das Recht auf Informationen schützen und der Öffentlichkeit breiten Zugang zur Fernsehberichterstattung über Ereignisse von erheblicher gesellschaftlicher Bedeutung verschaffen soll.
l'objectif de la Communauté est aussi de promouvoir le développement du niveau de connaissance le plus élevé possible pour son peuple par un large accès à l'éducation et par la mise à jour permanente des connaissances.
Vertrag von Amsterdam ausdrücklich bestätigt; dieser nennt die Förderung eines möglichst hohen Wissensstandes der Völker der Gemeinschaft durch umfassenden Zugang zur Bildung und durch ständige Weiterbildung als eines der Ziele der Gemeinschaft.
la Commission ont été invités à fonder ce travail sur le principe selon lequel le public aura le plus large accès possible aux documents.
Informationen wurden Rat und Kommission aufgefordert, sich an dem Grundsatz auszurichten, daß die Öffentlichkeit ei nen weitgehenden Zugang zu den Dokumenten erhält I1.
droit à l'information et assurer au public un large accès télévisé à des événements,
Maßnahmen zum Schutz des Rechts auf Information zu erlassen und einen breiten Zugang der Öffentlichkeit zu den Fernsehübertragung von nationalen
Prévenir l'exclusion sociale- Tous les États membres veillent, en prenant des dispositions concernant les régimes de pension obligatoires et en promouvant un large accès aux régimes de pension, à ce que les personnes
Soziale Ausgrenzung vermeiden- Durch zum Teil obligatorische Altervorsorge und durch Förderung eines breiten Zugangs zu Alterssicherungsmodellen stellen sämtliche Mitgliedstaaten sicher,
la coexistence et un large accès à la collection bibliothèque et bases de données en ligne.
Koexistenz und einen breiten Zugang zu der Sammlung Bibliothek und Online-Datenbanken.
Résultats: 65, Temps: 0.0469

Large accès dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand