MAIS C'EST VRAI - traduction en Allemand

aber es ist die Wahrheit
aber wahr
mais vrai
mais exact
mais c'est la vérité

Exemples d'utilisation de Mais c'est vrai en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mais c'est vrai, Pourquoi devrais-je être le seul à être heureux?
Aber es stimmt. Warum sollte nur ich glücklich sein?
C'est ennuyeux, mais c'est vrai.
Es ist langweilig, aber wahr.
J'ai horreur de dire ça, mais c'est vrai.
Gott, das klingt so blöd, aber es ist so.
Vous savez, c'est dur à croire, mais c'est vrai.
Wissen Sie was? Ich wollte es nicht glauben, aber es ist wahr.
Mais c'est vrai, on a perdu, et je suis désolé.
Aber es stimmt, wir haben verloren und es tut mir leid.
Oui, c'est triste mais c'est vrai.
Ja. Es ist traurig, aber wahr.
C'est horrible, mais c'est vrai.
Es ist schrecklich, aber es ist so.
Je ne sais pas pourquoi je te raconte ça, mais c'est vrai.
Ich weiß nicht, warum ich dir das erzähle, aber es ist wahr.
Mais c'est vrai qu'il y a des personnes qui essaient de me provoquer.
Aber es stimmt schon. Es gibt Leute, die versuchen, mich zu provozieren.
Nous ne le disons peut-être pas, ne l'admettons pas, mais c'est vrai.
Wir würden das nie so sagen oder es zugeben, aber es ist so.
C'est malheureux, je le reconnais, mais c'est vrai.
Das ist, das muss ich zugeben, traurig, aber wahr.
Et cela n'est pas facile à comprendre, mais c'est vrai.
Und das ist nicht leicht zu verstehen, aber es ist wahr.
Je te comprends. Même moi qui suis Chinois, je veux pas y croire, mais c'est vrai.
Selbst ich als Chinese will es nicht wahrhaben, aber es stimmt.
Je suis désolé, mais c'est vrai.
Es tut mir leid, aber es ist so.
Pense ce que tu veux, mais c'est vrai.
Glauben Sie, was Sie wollen, aber es stimmt.
Je ne veux pas que tu ai raison, mais c'est vrai.
Es gefällt mir zwar nicht, aber es ist so.
les Chinois conduisent mal, mais c'est vrai.
alle Asiaten seien schlechte Autofahrer, aber es stimmt.
Vous ne voulez pas le voir, mais c'est vrai.
Ich weiß, dass Sie das nicht sehen wollen, aber es ist so.
Je suis désolé, mais c'est vrai.
Es tut mir leid, aber es stimmt.
Je n'aurais pas commencé par dire ça, mais c'est vrai.
Das hätte ich Ihnen nicht als Erstes gesagt, aber es stimmt.
Résultats: 177, Temps: 0.0444

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand