MONITORING - traduction en Allemand

Monitoring
surveillance
suivi
contrôle
supervision
monitorage
surveiller
Überwachung
surveillance
contrôle
suivi
supervision
surveiller
monitoring
superviser
Beobachtung
observation
suivi
surveillance
contrôle
observer
surveiller
constat
monitoring
monitorage
Dateisystembibliotheken

Exemples d'utilisation de Monitoring en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les coûts des opérations de monitoring, d'échanges, de missions
Die Kosten für Überwachungsmaßnahmen, Austausch, Dienstreisen
D'après le projet Trans Murder Monitoring de Transgender Europe,
Laut des Transgender Europas Trans-Mörder Erfassungsprojektes wurden zwischen Oktober 2014
Dans le cas du monitoring de sites web,
Beim Monitoring von Websites ist es wichtig,
Les procédures des marchés publics- élever le contrôle d'Etat et le monitoring civil, ainsi que la transparence en engageant dans les commissions d'évaluation des représentants des organisations professionnelles;
In den Prozeduren für die öffentlichen Aufträge- Erhöhung der Staatskontrolle und der Zivilbeaufsichtigung, sowie auch der Transparenz durch Einbeziehung in den Bewertungskommissionen von Vertretern der Branchenorganisationen;
Il s'agit de mon go-to casque pour l'enregistrement, monitoring de studio et rien d'autre nécessitant peu ou pas d'interférences.
Das sind meine go-to-Kopfhörer für die Aufnahme, Studio-Monitoring und alles andere, die wenig bis gar keine Störgeräusche.
Contrôles et monitoring tu continues que les mesurages de performance ambiants demandent poussent même à une amélioration continue
Stoßen die ununterbrochen Kontrollen und Monitorisierungen auch zu einer ununterbrochen Verbesserung und zu der Suche immer neue Instrumente von der Optimierung zu,
Selon une étude d'InternetVista, société spécialisée dans les monitoring des applications Internet,
Laut einer Studie von InternetVista, einem auf das Monitoring von Internet-Anwendungen spezialisierten Unternehmen,
HWg- PDMS(Poseidon& Damocles Monitoring System) collecte périodiquement les données
HWg-PDMS(Poseidon& Damocles Überwachungs System) zeichnet durchgehend Eingangs-
Les résumés suivants font état d'une manière plus détaillée des résultats de l'exercice de monitoring pour les années 1997/98.
Die folgenden Zusammenfassungen geben genauere Aufschlüsse über die Ergebnisse der Überprüfung für die Jahre 1997/98.
améliorer la prévention, le monitoring et la recherche scientifique.
der Förderung von Prävention, Kontrolle und wissenschaftlicher Forschung.
Mais le rapport de mise en œuvre ne fournit généralement pas d'indicateurs de référence précis pour les mesures présentées: le monitoring des progrès annuels mériterait d' être renforcé.
Der Durchführungsbericht enthält jedoch in der Regel keine Kennwerte als Bezugnahmen für die vorgestellten Maßnahmen: die jährlich erzielten Fortschritte müssten genauer überwacht werden.
L'activité des agences est encadrée par un système de remontée régulière d'information et par le monitoring des services de la Commission.
Die Aktivitäten der Agenturen werden über ein reguläres Feedback- und Überwachungssystem von Mitarbeitern der Kommission überwacht.
SWD(2013)60: document de travail de services de la Commission intitulé«Monitoring and Consultation on Smart Regulation for SMEs».
SWD(2013)60: Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen über die Überwachung und die Konsultation für intelligente Rechtsvorschriften für KMU.
Les nTAPs sont des dispositifs full- duplex passifs, offrant une visibilité complète sur les dispositifs de monitoring quel que soit le niveau de trafic.
NTAPs sind passive Vollduplex-Geräte, die Überwachungsgeräten unabhängig vom Verkehrsniveau lückenlose Einblicke gewähren.
Une autre contribution au suivi des mutations de l'économie européenne pourrait venir des activités du‘European Monitoring Centre on Change'(EMCC), qui est spécialisé dans l'échange de pratiques, information et idées sur l'anticipation et la gestion du changement.
Einen weiteren Beitrag zur Beobachtung des Strukturwandels in der europäischen Wirtschaft könnte das auf den Austausch von Verfahren, Informationen und Vorstellungen hinsichtlich der Früherkennung und Bewältigung der Probleme im Zusammenhang mit diesem Wandel spezialisierte„European Monitoring Centre on Change“(EMCC) liefern.
de l'ambitieux programme spatial GMES(Global Monitoring for Environment and Security),
des ehr geizigen Raumfahrtprogramms GMES(Global Monitoring for Environment and Security),
procéder aussi rapidement que possible à la mise en uvre des dispositions structurelles visant à garantir une coordination et un monitoring efficaces.
die Kommission alles tun wird, um die strukturellen Vorkehrungen zur Gewährleistung einer wirksamen Koordinierung und Überwachung möglichst zügig zu treffen.
le suivi de l'exécution et le monitoring des nouveaux pays, la Commission doit
die Verfolgung der Bauausführung und die Beobachtung der neuen Mitgliedstaaten besser koordinieren zu können,
Un résumé cle cette information a été publié par la Fondation en 1992 SOLIS le titre"Catalogue of systems for the Monitoring of Working Conditions Relating to Health and Safety" ISBN 92-826-4312-3.
Eine Zusammenfassung dieser Informationen wurde von der Stiftung 1992 unter dem Titel'Catalogue of Systems for the Monitoring of Working Conditions Relating to Health and Safety"(Katalog der Systeme zur Überwachung von Arbeitsbedingungen bezüglich Sicherheit und Gesundheitsschutz) veröffentlicht ISBN 92 826 4312 3.
approfondir la co-opération en la matière(notamment en ce concerne le monitoring des navires transportant des produits dangereux);
Vertiefung der Zusammenarbeit auf diesem Gebiet vor allem hinsichtlich der Überwachung von Schiffen, die gefährliche Güter befördern.
Résultats: 398, Temps: 0.0788

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand