MULTIFORME - traduction en Allemand

multiforme
polymorphe
vielfältig
différent
diversité
vaste
multiforme
diverses
variées
multiples
diversifiée
nombreuses
très variés
vielschichtig
complexe
multiples
multiforme
complexité
multidimensionnelle
pluridimensionnels
à plusieurs niveaux
multicouche
facettenreich
multiforme
à multiples facettes
diversifiée
multi-facettes
vielgestaltige
multiforme
variés
multiples
diversifiée
diverses
diversité
vielseitigen
polyvalent
versatile
souple
éclectique
polyvalence
varié
multiples
diversifié
nombreuses
versatilité
vielfältige
différent
diversité
vaste
multiforme
diverses
variées
multiples
diversifiée
nombreuses
très variés
vielfältigen
différent
diversité
vaste
multiforme
diverses
variées
multiples
diversifiée
nombreuses
très variés
vielgestaltig
multiforme
variés
multiples
diversifiée
diverses
diversité
vielgestaltigen
multiforme
variés
multiples
diversifiée
diverses
diversité
facettenreiche
multiforme
à multiples facettes
diversifiée
multi-facettes

Exemples d'utilisation de Multiforme en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Et multiforme axé sur les affaires, constamment inspiré de nouvelles idées
Business-orientierte und facettenreich, immer wieder mit neuen Ideen inspiriert
Le Tableau 4 rapporte les effets indésirables liés au traitement observés chez les patients atteints d'un glioblastome multiforme nouvellement diagnostiqué pendant les phases concomitante et de monothérapie du traitement.
Tabelle 4 führt behandlungsbedingte Nebenwirkungen bei Patienten mit einem erstmalig diagnostizierten Glioblastoma multiforme auf, die während der Begleit- und Monotherapie-Phasen der Behandlung auftraten.
une grande richesse diversifiée de dons et en même temps construit une unité qui n'est jamais uniformité mais une harmonie multiforme qui attire.
verschiedenartigen Reichtum der Gaben hervorruft und zugleich eine Einheit aufbaut, die niemals Einförmigkeit ist, sondern vielgestaltige Harmonie, die anzieht.
En fait, l'art du tatouage aujourd'hui est si développé et multiforme que les yeux varient d'une variété d'options.
In der Tat ist Tattoo-Kunst heute so weit entwickelt und vielfältig, dass die Augen aus einer Vielzahl von Optionen reichen.
Ce règlement complex et multiforme souligne l'importance de la précise IGF2 expression et l'activité.
Dieser Komplex und facettenreich Verordnung unterstreicht die Bedeutung der genaue IGF2-Expression und Aktivität.
Nous espérons que les versions traduites d'Autodéfense courriel seront un point d'entrée dans ce mouvement multiforme pour les gens de tous les continents.
Wir hoffen, dass die Übersetzungen der Email-Selbstverteidigung einen ersten Zugang zu dieser vielseitigen Bewegung für Menschen aus aller Welt ermöglichen.
l'« harmonie multiforme qui attire»(Evangelii gaudium, n. 117).
nicht Einförmigkeit,„sondern vielgestaltige Harmonie, die anzieht“(Evangelii gaudium 117).
montre‘la beauté de ce visage multiforme'»(Evangelii Gaudium, 116).
zeigt die›Schönheit dieses vielseitigen Gesichtes‹«(Evangelii gaudium, Nr. 116).
avec une vraie boisson elle sera multiforme, et le faux a une forte odeur d'alcool.
mit einem echten Getränk wird es facettenreich sein, und die Fälschung hat einen ausgeprägten Geruch nach Alkohol.
Je crois aussi que le caractère multiforme et fortement identitaire du patrimoine de nos régions rurales
Ich glaube auch, dass der vielfältige und stark identifizierende Charakter des Erbes unserer ländlichen Gebiete
alors le concert sera brillant et multiforme.
dann wird das Konzert hell und facettenreich.
Lambert vaste, multiforme activité visée optique,
Lambert's große, vielfältige Aktivitäten, die Optik,
Le travail multiforme et assez longue pour restaurer la santé des patients
Die vielfältigen und ziemlich lange arbeiten, um die Gesundheit der Patienten
Ils sont toujours soumis multiforme et en outre à un jeu de changement complexe
Sie sind immer vielgestaltig und zudem einem komplexen Wechselspiel
La variété de vos cultures témoigne de la richesse multiforme de vos origines mais, de manière tout aussi significative,
Die Vielfalt eurer Kulturen zeugt vom vielfältigen Reichtum eurer Heimatländer, doch gleichsam bringt
Cette dernière expression suggestive invite à considérer la manifestation de la sainteté, multiforme et intarissable, au sein du peuple de Dieu au cours des siècles.
Diese ausdrucksstarken Worte laden dazu ein, das vielfältige und unerschöpfliche Zeugnis der Heiligkeit im Volk Gottes durch die Jahrhunderte hindurch zu betrachten.
Du vaste et multiforme monde du travail, s'élève aujourd'hui,
Aus der weit gespannten und vielgestaltigen Welt der Arbeit erhebt sich heute,
Son travail est multiforme, mais tout d'abord,
Seine Arbeit ist vielgestaltig, aber vor allem umfasst es Bereiche
qui manifeste sa richesse multiforme de façon originale sur cette terre, où se rencontrent les traditions orientale et occidentale.
westliche Tradition einander begegnen, ihren vielfältigen Reichtum auf ganz eigene Weise zum Ausdruck bringt.
il est nécessaire de prévoir un accompagnement multiforme axé sur la demande.
Wohlstand für die Gesellschaft umgesetzt werden, sind vielfältige bedarfsorientierte Begleitmaßnahmen notwendig.
Résultats: 141, Temps: 0.1473

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand