MUQUEUSE - traduction en Allemand

Schleimhaut
muqueuse
membrane muqueuse
mucosa
Auskleidung
doublure
revêtement
paroi
muqueuse
garniture
fumisterie
Futter
doublure
nourriture
fourrage
alimentation
revêtement
à manger
garniture
muqueuse
mandrin
aliments
Schleimhautreaktionen
Mukosa
muqueuse
Mundschleimhaut
bouche
muqueuse buccale
Schleimhäute
muqueuse
membrane muqueuse
mucosa
Schleimhäuten
muqueuse
membrane muqueuse
mucosa
Mucosa
muqueuse

Exemples d'utilisation de Muqueuse en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La muqueuse de l'estomac est infiltrée par des cellules inflammatoires,
Die Auskleidung des Magen wird durch Entzündungszellen infiltriert,
Autant que les vaporisateurs nasaux de HGH sont concernés, la muqueuse du nez empêche les grosses molécules de HGH ne s'introduise dans votre organisme.
So weit wie HGH Nasensprays betroffen sind, verhindert, dass das Futter der Nase große HGH Moleküle in Ihrem Organismus.
Il faut s'assurer qu'Enzepi n'est pas écrasé, croqué ou qu'il ne reste pas de granulés d'Enzepi dans la bouche, afin d'éviter une irritation de la muqueuse buccale.
Um eine Reizung der Mundschleimhaut zu vermeiden, muss darauf geachtet werden, dass Enzepi nicht zerdrückt oder zerkaut wird oder im Mund verbleibt.
la prothèse s'affaise de la même valeur dans la muqueuse.
sinkt die Prothese um diesen Betrag in die Schleimhaut ein.
La muqueuse du colon est un emplacement de premier choix pour le développement et la croissance de petits polypes ou de tumeurs.
Die Auskleidung des Dickdarms ist der Hauptentstehungsort für kleine Polypen oder Tumore.
L'inflammation de la muqueuse de l'estomac ou de gastrite réduit la production d'enzymes digestives et de mettre en péril le processus de digestion des acides.
Entzündungen des Magens Futter oder Gastritis senkt die Produktion von Verdauungsenzymen und gefährden den Prozess der Verdauung Säuren.
Des études endoscopiques sur la muqueuse intestinale ont mis en évidence une cicatrisation de la muqueuse chez les patients traités par l'adalimumab.
Endoskopiestudien an intestinaler Mukosa zeigten, dass die Mukosa bei Patienten, die mit Adalimumab behandelt wurden, abheilte.
vous devez surveiller attentivement le dosage, de sorte qu'il soit réparti uniformément dans toute la muqueuse.
müssen Sie die Dosierung sorgfältig überwachen, so dass es gleichmäßig in der Schleimhaut verteilt ist.
Fréquent Saignement gingival, vésicule sur la muqueuse buccale, douleur buccale,
Häufig Zahnfleischbluten, Bläschenbildung der Mundschleimhaut, Schmerzen in der Mundhöhle,
Le tissu lymphoïde associé à la muqueuse(MALT pour Mucosa-Associated Lymphoid Tissue,
MALT ist ein Akronym für Mucosa Associated Lymphoid Tissue
Compromis de la muqueuse du tractus gastro- intestinal entraînant des bactéries mobiles à partir de l'intestin dans le corps
Kompromiss der Auskleidung des Gastrointestinaltrakts, was zu bewegen Bakterien aus dem Darmtrakt in den Körper und Bewirken bakterielle Toxine
Mettre la jupe de la face question fondamentale de la muqueuse sous les festons et prostrochite.
Setzen Sie den Rock der grundlegenden Frage Gesicht zum Futter unter den Girlanden und prostrochite.
Ces effets sont le mucus des voies respiratoires secondaires est secretolitica action est régénérant action sur la muqueuse.
Diese Effekte sind sekundäre Atemwege Schleim ist Secretolitica Aktion ist regenerierende Wirkung auf die Schleimhaut.
Il portait sur les différents types d'expositions(cutanée, muqueuse et d'une peau non intacte)
Es wurden verschiedene Arten der Exposition(über die Haut, die Schleimhäute und Hautverletzungen) und die damit verbundenen berufsbedingten Infektionen(mit Bakterien,
Il est généralement pas recommandé pour la muqueuse de l'escalier en colimaçon: un lot est coutures disgracieuses.
Es ist in der Regel nicht für die Auskleidung der Wendeltreppe zu empfehlen: viel ist unansehnlich Nähten.
il est possible d'obtenir des brûlures de la muqueuse.
es möglich ist, Verbrennungen der Schleimhaut zu bekommen.
Les immunoglobulines sont excrétées dans le lait et peuvent contribuer à la protection du nouveau-né contre les agents pathogènes ayant une porte d'entrée muqueuse.
Immunglobuline treten in die Muttermilch über und können zum Schutz des Neugeborenen vor Pathogenen, welche über die Schleimhäute eindringen, beitragen.
Sigma" est une restructuration du capital-actions par le biais de la muqueuse de la relation entre les actionnaires,
Sigma" ist eine Umstrukturierung des Aktienkapitals durch die Auskleidung der Beziehung zwischen den Aktionären,
En cas de contact de la suspension avec la peau ou une muqueuse, laver immédiatement
Falls die Suspension mit Haut oder Schleimhäuten in Kontakt kommt, sollte sie unverzüglich
molles et il cicatrise la muqueuse gingivale.
heilt die gingivale Schleimhaut(Zahnfleischschleimhaut).
Résultats: 305, Temps: 0.2504

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand