NE DONNE PAS - traduction en Allemand

gibt nicht
ne donnent pas
ne dépensera pas
n'ont pas
ne fournissent pas
führt nicht
ne conduisent pas
n'entraînent pas
n'aboutissent pas
ne débouchent pas
ne passent pas
liefert keine
ne fournissent pas
ne donnent pas
n'apportent pas
bietet nicht
n'offrent pas
offrent non
ne fournissent pas
ne proposent pas
fournissons non
proposent non
verleiht nicht
bringt nicht
n'apportent pas
ne soulèvent pas
ne pas faire
gebe nicht
ne donnent pas
ne dépensera pas
n'ont pas
ne fournissent pas
geben nicht
ne donnent pas
ne dépensera pas
n'ont pas
ne fournissent pas
gab nicht
ne donnent pas
ne dépensera pas
n'ont pas
ne fournissent pas
macht nicht
ne font pas
ne rendent pas
ne représentent pas
ergibt kein

Exemples d'utilisation de Ne donne pas en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Je ne donne pas d'explications.
Ich gebe keine Erklärungen.
Je ne donne pas d'avance.
Ich gebe keinen Vorschuss.
On ne donne pas.
Wir verpflanzen keine.
Je ne donne pas de conseils, je ne fais que les comptes.
Ich gebe keine Ratschläge, ich bin nur Buchhalter.
Je ne donne pas mon numéro ou de fin heureuse.
Von mir kriegen Sie keine Telefonnummer und kein Happy End.
Je ne donne pas d'interview.
Ich gebe kein Interview.
Je ne donne pas de prix.
Ich setze keine Preise fest.
Je ne donne pas de massages.
Ich gebe keine Massagen.
Ne donne pas tes pistolets!
Gib ihnen nicht deine Waffen!
Il ne donne pas de seconde chance.
Er gibt keine zweite Chance.
Gerard ne donne pas de seconde chance.
Gerard gibt keine zweiten Chancen.
Rester ici ne donne pas plus espoir.
Wenn du bleibst, gibt es keine Hoffnung.
Ça ne donne pas trop de temps?
Aber das gibt uns nicht viel Zeit, oder?
La vie ne donne pas de ceinture!
Das Leben bietet dir keinen Sicherheitsgurt!
Je ne donne pas cher de notre vie.
Ich gebe keinen Heller mehr für unser Leben.
Le gouvernement ne donne pas suite.
Die Regierung wird euch nicht angreifen.
Le décret ne donne pas de normes concernant les couleurs
Der Standard legt keine Kriterien für Leder-
L'hémodialyse ne donne pas de résultats.
Hämodialyse gibt keine Ergebnisse.
Il ne donne pas trop importantes réparations de disque dur et les options de gestion.
Es bietet keine allzu umfangreichen Festplatte Reparatur-und Management-Optionen.
Ce blog ne donne pas signe de vie?
Dieser Blog gibt keine Zeichen von Leben?
Résultats: 195, Temps: 0.1129

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand