DONNER - traduction en Allemand

geben
donner
y avoir
entrer
exister
apporter
ne
fournissent
indiquent
offrent
tapez
zu verleihen
donner
conférer
prêter
accorder
apporter
ajouter
décerner
insuffler
attribuer
schenken
donner
offrir
accorder
cadeau
tavernes
don
faire
échansons
erteilen
donner
accorder
délivrer
octroyer
fournir
autorisez
concédez
bieten
offrir
fournir
proposer
donner
apporter
disposent
permettent
possèdent
bénéficient
spenden
donner
don
donation
fonds
contributions
dépensent
offrent
liefern
fournir
livrer
offrir
apporter
expédier
donner
livraison
fourniture
vermitteln
transmettre
communiquer
enseigner
donnent
fournissent
véhiculent
offrent
apportent
permettent
procurent
bringen
apporter
emmener
amener
mettre
faire
donner
conduire
déposer
va
nennen
appeler
citer
nommer
dire
mentionner
donner
nom
qualifier
évoquer
traitez

Exemples d'utilisation de Donner en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
puis de leur donner les moutons mangent.
dann gebt ihnen zu essen, die Schafe.
Et je suis contente de donner tout mon travail au Jeffersonian.
Und ich bin glücklich, alle meine Arbeiten dem Jeffersonian zu spenden.
Cela me permettrait de donner ma pleine adhésion à une vraie Constitution européenne.
Dann könnte ich einer echten europäischen Verfassung meine volle Zustimmung geben.
Il y a peut-être un moyen de donner aux autres la preuve qu'ils demandent.
Es gibt einen Weg, den anderen den Beweis zu liefern, den sie verlangen.
Maman aimerait donner la statue de Flore.
Mama möchte die Flora-Büste verschenken.
Je reviendrai en douce vous donner un coup de main
Ich komme später wieder… und ich helfe Ihnen heimlich.
Tu prévois de donner un rein dans un futur proche ou…?
Hast du vor, in näherer Zukunft eine Niere zu spenden oder…?
Cette année donner ou donner des vacances!
Dieses Jahr verschenken oder verschenken Sie einen Urlaub!
Donner aucun dépôt Free Spins(habituellement seulement 5)
Verschenken keine Anzahlung Freispielen(in der Regel nur 5)
La coopération et donner est meilleure pour vous
Mitarbeit und das Geben ist für Sie als Konkurrenz
Je ne sais plus quoi donner à ces reptiles, j'ai tout essayé.
Ich weiß nicht mehr, wie ich diese Reptilien bekommen soll, habe alles versucht.
Ensuite, vous pouvez donner le maximum et désactiver la liaison des liens d'intérêt.
Dann können Sie das Maximum angeben und die Verknüpfung von Interesse-Links deaktivieren.
Vous devez donner le bon ton de revoir dès le moment de votre rencontre.
Du musst den richtigen Ton angeben dates mit dem Moment Ihrer Begegnung.
Si vous souhaitez donner votre nom, saisissez- le iciÂ.
Wenn Sie Ihren Namen angeben möchten, tragen Sie ihn bitte hier ein.
Officiellement, je ne peux pas donner de missions en Ouzbékistan.
In 48 Stunden wird er…- Offiziell… Kann ich keine Mission in Usbekistan anweisen.
Le château est dans un tel état que je devrais le donner.
Das Haus ist in so schlechtem Zustand, dass ich es verschenken sollte.
Non, mais je suis ravi de donner cette impression.
Bin ich nicht, aber ich bin froh, dass ich das ausstrahle.
Affirmations sont en mesure de vous donner exactement ce que vousveulent.
Affirmationen sind in der Lage Ihnen genau das geben, was Siemöchten.
en automne, il n'est absolument pas nécessaire de donner des nutriments supplémentaires.
Herbst ist es völlig unnötig, zusätzliche Nährstoffe zu liefern.
partager ou donner les graphismes qu'ils sont.
teilen oder verschenken die Grafik, wie sie sind.
Résultats: 14799, Temps: 0.3276

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand