NE TOLÈRE PAS - traduction en Allemand

duldet keine
ne tolérons pas
verträgt keine
ne tolèrent pas
toleriert keine
ne tolèrent pas
nicht toleriert
ne pas tolérés
nicht zulässt
pas permettre
ne pas laisser
pas laisser
ne permettent pas
n'autorisent pas
pas accepter
pas tolérer
pas admettre
dulde keine
ne tolérons pas
verbitte mir

Exemples d'utilisation de Ne tolère pas en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
HYDRA ne tolère pas les traitres.
Hydra toleriert keine Verräter.
Protège toujours les personnes faibles et ne tolère pas l'injustice.
Schützt immer schwache Menschen und toleriert keine Ungerechtigkeit.
Méfiez-vous, je ne tolère pas l'insulte.
Vorsicht, Mylord. Ich vertrage keine Beleidigung.
On ne tolère pas la bigoterie. Officiellement.
Wir tolerieren keine Engstirnigkeit- offiziell.
On ne tolère pas la moindre erreur.
Wir tolerieren keine Fehler.
Je ne tolère pas les mensonges, Rick.
Ich toleriere keine Lügen, Rick.
L'espèce ne tolère pas l'ombre.
Die Pflanze verträgt keinen Schatten.
Le GHEIST ne tolère pas les intrusions et il ne voulait pas qu'elle meure.
Der GHEIST duldete keine Eindringlinge und er wollte nicht, dass sie getötet würde.
L'esprit du monde ne tolère pas le martyre.
Der Geist der Welt toleriert kein Martyrium.
Une forte odeur de géraniums ne tolère pas une taupe.
Ein starker Geraniengeruch verträgt keinen Maulwurf.
Si le corps ne tolère pas un schéma standard, la dose est réduite.
Wenn der Körper ein Standardschema nicht toleriert, wird die Dosis reduziert.
Je ne tolère pas l'échec.
Ich akzeptiere keine Misserfolge.
Je ne tolère pas qu'on abuse ainsi d'une forme de vie.
Ich toleriere keinerlei Missbrauch irgendeiner Lebensform.
Une chose que je ne tolère pas… c'est la malhonnêteté.
Das Einzige, was ich nicht tolerieren werde… ist Unaufrichtigkeit.
Ce que je ne tolère pas, ce sont les hommes qui nient leurs erreurs.
Wenn ich eines nicht ausstehen kann… dann Menschen, die nicht zu ihren Fehlern stehen.
La Division ne tolère pas ce genre de faiblesse chez une recrue.
Die Division kann eine solche Labilität bei einem Rekruten nicht dulden.
Voilà une chose que je ne tolère pas. Les pâles copies de mon œuvre.
Wenn ich etwas nicht tolerieren kann, ist es eine billige Imitation meiner Arbeit.
Le monde ne tolère pas même la moindre petite tache dans vos vies.
Die Welt toleriert nicht einmal den kleinsten Unrat in eurem Leben.
Art culinaire ne tolère pas«se débrouiller».
Kunst des Kochens nicht tolerieren"durch zu bekommen.".
ASSA ABLOY ne tolère pas la corruption.
ASSA ABLOY toleriert weder Bestechung noch Korruption.
Résultats: 114, Temps: 0.0563

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand