NON COUVERTS - traduction en Allemand

nicht erfasste
ne pas couverts
ne pas enregistrés
ne concerne pas
ne pas collectées
ne pas visés
n' pas mesurée
non collectées
nicht gedeckten
ne pas couverts
non couverte
n' pas satisfaite
nicht abgedeckte
ne pas couverts
non couverts
nicht abgedeckt sind
fallenden nichtlandwirtschaftlichen
ungedeckten
à découvert
non couverte
nicht erfasst sind
die nicht
qui ne
qui ne pas
qui non
nicht erfaßt werden
nicht erfassten
ne pas couverts
ne pas enregistrés
ne concerne pas
ne pas collectées
ne pas visés
n' pas mesurée
non collectées
nicht erfasster
ne pas couverts
ne pas enregistrés
ne concerne pas
ne pas collectées
ne pas visés
n' pas mesurée
non collectées
nicht erfaßten
ne pas couverts
ne pas enregistrés
ne concerne pas
ne pas collectées
ne pas visés
n' pas mesurée
non collectées
nicht gedeckte
ne pas couverts
non couverte
n' pas satisfaite
nicht abgedeckten
ne pas couverts
non couverts

Exemples d'utilisation de Non couverts en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
dans d'autres domaines non couverts par le présent règlement.
von der Verordnung nicht erfassten Bereichen gelten daher die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten und das Gemeinschaftsrecht.
Adoption de mMesures d'ajustement des prix limitant l'accès de produits et services non couverts aux marchés publics de l'Union.
Preisanpassungsmaßnahmen zur Beschränkung des Zugangs nicht erfasster Waren und Dienstleistungen zum öffentlichen Beschaffungsmarkt der EU.
Pour les aspects non couverts par cette réglementation communautaire, la mise en oeuvre de
Hinsichdich der von den Gemeinschaftsvorschriften nicht erfaßten Aspekte ermöglicht die An wendung der Rechtsprechung des Gerichtshofes,
Adoption de mesures limitant l'accès de produits et services non couverts aux marchés publics de l'Union.
Maßnahmen zur Beschränkung des Zugangs nicht erfasster Waren und Dienstleistungen zum öffentlichen Beschaffungsmarkt der EU.
Les États membres étaient donc libres d'adopter des règles nationales pour les aspects non couverts par ces directives.
Die Mitgliedstaaten hätten daher die von diesen Richtlinien nicht erfassten Aspekte durch nationale Vorschriften frei regeln können.
Dans certains secteurs, non couverts par le programme du livre blanc de 1985,
In bestimmten, im Weißbuch 1985 nicht erfaßten Sektoren, insbesondere dem Energiesektor
la compensation des coûts non couverts.
die über den Ausgleich für nicht gedeckte Kosten hinausgehen.
mesures limitant provisoirement l'accès de produits et services non couverts aux marchés publics de l'Union.
restriktive Massnahmen zur vorübergehenden Beschränkung des Zugangs nicht erfasster Waren und Dienstleistungen zum öffentlichen Beschaffungsmarkt der EU.
Monsieur le Président, la proposition de modification de la directive fait partie du processus de mise en ordre des divers éléments non couverts par le programme Auto-Oil.
Herr Präsident! Diese Änderung der Richtlinie reiht sich ein in die Bemühungen, die vom Auto-Öl-Programm nicht abgedeckten Bereiche zu regeln.
des portefeuilles d'investissement et aux organismes d'investissements collectifs non couverts par la directive 85/611/CEE.
über die von der Richtlinie 85/611/EWG nicht erfaßten Organismen für gemeinsame Anlagen in Wert papieren.
Par ailleurs, les services de la Commission n'envisagent toujours pas d'étendre le champ du Règlement aux deux types d'accords non couverts actuellement.
Im übrigen beabsichtigen die Dienststellen der Kommission nach wie vor nicht, den Anwendungsbereich der Verordnung auf die beiden bisher nicht abgedeckten Arten von Vereinbarungen auszudehnen.
Ce dialogue constituera un apport essentiel pour l'ouverture des marchés publics dans les domaines non couverts par les directives actuelles.
Dieser Dialog wird ein wesentlicher Beitrag für die Öffnung der öffentlichen Aufträge in den Bereichen sein, die durch die bestehen den Richtlinien noch nicht erfaßt sind.
Deux de ces notifications concernaient des accords mixtes de licences de brevets et de savoirfaire comportant des restrictions territoriales pour des territoires non couverts par des brevets parallèles.
Zwei Anmeldungen betrafen gemischte Patentlizenz- und Know-how-Vereinbarungen, die Gebietsschutz für einige Gebiete enthielten, die von Parallelpatenten nicht erfaßt waren.
Considérant que les États membres peuvent étendre le contrôle des freins à des catégories de véhicules ou à des points non couverts par la présente directive;
Die Mitgliedstaaten können die Bestimmungen zur Überprüfung der Bremsausrüstung auch auf andere, in der vorliegenden Richtlinie nicht erfaßte Fahrzeugtypen und Prüfpunkte ausdehnen.
On pourrait dans le futur reproposer une demande d'avis d'initiative qui permettrait l'analyse de certains aspects non couverts par la proposition de la Commission.
Es besteht die Möglichkeit, in der Zukunft erneut einen Antrag auf eine Initiativstellungnahme einzureichen, die die Ana lyse bestimmter, durch den Kommissionsvorschlag nicht abgedeckter Aspekte erlaubte.
des coûts d'exploitation non couverts de services d'intérêt économique général SIEG.
Ausgleichsleistungen für ungedeckte Betriebskosten für Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse zu erhalten.
il mettra en place des groupes scientifiques chargés d'aspects spécifiques non couverts par les centres d'excellence et les experts scientifiques des réseaux de surveillance spécialisés.
die sich mit spezifischen Fragen befassen, welche von der vorhandenen wissenschaftlichen Fachkompetenz der spezialisierten Über wachungsnetze nicht abgedeckt sind.
Iii exclusion de certains autres postes non couverts ou traités différemment par plusieurs États membres.
Iii bestimmte weitere Positionen, die von zahlreichen Mitgliedstaaten nicht erfaßt oder unterschiedlich behandelt werden, werden nicht berücksichtigt.
L'assurance pour soins dentaires prend en charge les coûts non couverts par l'assurance de base et protège des conséquences financières liées aux interventions dentaires.
Die Zahnversicherung übernimmt Kosten, die von der Grundversicherung nicht gedeckt sind und schützt vor den finanziellen Folgen zahnärztlicher Eingriffe.
Revenus de la propriété attribués aux assurés non couverts par les CEA/CES.
Vermögenseinkommen aus Versicherungsverträgen von der LGR/FGR nicht erfaßt.
Résultats: 127, Temps: 0.0852

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand