NOUS LE DEVONS - traduction en Allemand

das verdanken wir
wir es müssen
nous devons
il le faut
schulden wir
nous devons

Exemples d'utilisation de Nous le devons en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nous le devons aux millions de personnes qui ont été exterminées.
Das schulden wir den Millionen von Menschen, die ermordet wurden.
On a juré de mourir pour l'autre si nous le devons.
Wir haben geschworen füreinander zu sterben, wenn es sein muss.
Et tout aussi important, nous le devons à nous-mêmes.
Und genauso wichtig ist, wir schulden es uns selbst.
Oui, bien sûr.- Nous le devons.
Ja, wir müssen ihn kriegen.
nous sommes très libres ici et nous le devons à notre mère supérieure française.
Wir sind hier sehr frei, und das verdanken wir unserer Oberin aus Frankreich.
La raison pour laquelle j'ai dit qu'on doit recommencer… c'est parce que nous le devons.
Der Grund, warum ich gesagt habe, dass wir von vorne anfangen sollen, ist, weil wir es müssen.
Nous le devons au peuple de Turquie,
Das schulden wir den Menschen in der Türkei,
Nous le devons également aux citoyens européens,
Ebenso schulden wir es den Bürgern Europas,
Nous le devons en particulier à nos députés polonais,
Das verdanken wir nicht zuletzt unseren polnischen Kollegen,
Si les Afghans doivent s'adapter, nous le devons aussi, en les aidant à opter pour un modèle d'État réalisable qui allie la modernité à la tradition afghane.
So, wie die Afghanen sich anpassen müssen, müssen wir das auch, indem wir ihnen helfen, ein realisierbares Staatsmodell zu erreichen, das Modernität mit afghanischer Tradition kombiniert.
Nous le devons aux peuples du monde,
Das schulden wir den Menschen, denn es ist unsere Pflicht,
Nous le devons à l'Union, car ce sera l'une des composantes essentielles de l'indispensable relance du processus de Barcelone.
Das schulden wir der Union, denn es wird einer der wesentlichen Faktoren für die notwendige Wiederbelebung des Barcelona-Prozesses sein.
Nous le devons aussi à l'Égypte,
Wir schulden es auch Ägypten,
Nous le devons, notamment, à l'excellent travail de votre rapporteur,
Dies verdanken wir vor allem der hervorragenden Arbeit Ihres Berichterstatters,
Nous le devons à nos gardiens de but à l'étapele match.">
Wir schulden es unseren Goalies auf, wenn sie uns aus der Patsche helfen",
nous devons à nouveau en vivre un. Nous le devons!
ist hier eine Erfolgsgeschichte, und diese müssen wir wiederholen, dem müssen wir uns verpflichten!
Croisière des Caraïbes- un voyage à travers l'eau Par David Chandler À un certain point dans notre vie, nous le devons nous- mêmes pour prendre des vacances bien- méritées.
Karibische Kreuzfahrt- eine Reise über dem Wasser Durch David Chandler An etwas Punkt in unserem Leben, verdanken wir ihn uns selbst, um gut-verdiente Ferien zu dauern.
à l'imagination de nos collaborateurs que nous le devons.
der Phantasie unserer Mitarbeiter geschuldet.
sources de discorde politique, mais nous le devons.
solche kontroversen politischen Themen anzusprechen, doch müssen wir das.
Je crois que nous le devons, d'abord, à la grande détermination, à la forte cohésion des parlementaires
Das verdanken wir meines Erachtens in erster Linie der großen Entschlossenheit
Résultats: 59, Temps: 0.0557

Nous le devons dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand