OBSÈQUES - traduction en Allemand

Beerdigung
funérailles
enterrement
obsèques
funéraire
funèbres
sépulture
Begräbnis
funérailles
enterrement
obsèques
sépulture
enterrer
tombeau
inhumation
Trauerfeier
obsèques
funérailles
cérémonie
veillée
l'enterrement
service funéraire
Bestattung
funérailles
enterrement
sépulture
obsèques
funéraires
inhumation
Beisetzung
funérailles
l'enterrement
obsèques
inhumation
Exequien
funérailles
obsèques
Obsequies
obsèques
Beerdigungen
funérailles
enterrement
obsèques
funéraire
funèbres
sépulture
Begräbnisse
funérailles
enterrement
obsèques
sépulture
enterrer
tombeau
inhumation
Bestattungen
funérailles
enterrement
sépulture
obsèques
funéraires
inhumation

Exemples d'utilisation de Obsèques en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Le 11 mars 1869, les obsèques d'Hector Berlioz y sont célébrées.
Am 11. März 1869 wurde hier die Trauerfeier für Hector Berlioz gehalten.
Ensuite, on ira aux obsèques de Laura Palmer.
Von dort aus geht's zu Laura Palmers Begräbnis.
Il est aujourd'hui souvent uniquement sonné lors des obsèques.
Noch heute ist das Lied mitunter bei Beerdigungen zu hören.
Les obsèques auront logo jeudi prochain dans la ville natale de Bastille.
Die Trauerfeier wird Logo den folgenden Donnerstag in der Heimatstadt von Bastia haben.
On devra organiser des obsèques, bien sûr.
Wir müssen natürlich ein Begräbnis abhalten.
Elle est ouverte pour les cérémonies de mariages et les obsèques.
Heute dient sie nur noch zu Hochzeitsfeiern und Beerdigungen.
C'est à quelle heure, demain, les obsèques?
Wann ist die Trauerfeier morgen?
Paige… Vous les gars êtes en train de m'amener à mes obsèques.
Sie fahren mich zu meinem Begräbnis.
vous disiez quelques mots aux obsèques d'Emily.
wenn Sie bei Emilys Trauerfeier ein paar Worte sagten.
Aux obsèques de Pop. À mes propres obsèques.
Ich dachte an Pops Begräbnis, an mein eigenes Begräbnis.
J'ai refusé d'être traiteur à des obsèques pour 60 personnes.
Ich hatte unten zu drehen, einen Job Catering eine Trauerfeier für 60 Personen.
J'ai assisté à tes obsèques.
Ich war bei deinem Begräbnis.
On ne peut pas aller aux obsèques.
Wir dürfen nicht zur Trauerfeier.
Ce sont des obsèques.
Das ist ein Begräbnis.
Comment étaient les obsèques?
Wie war die Trauerfeier?
C'était censé être ses obsèques.
Wie auch immer, es sollte seine Trauerfeier werden.
Elle voulait que vous veniez aux obsèques.
Sie möchte, dass Sie auf jeden Fall zur Trauerfeier kommen.
On est invité aux obsèques.
Wir sind zur Trauerfeier eingeladen.
Ce qui est amusant, c'est que James détestait les obsèques.
Und dabei hat James Trauerfeiern gehasst.
Je suis aux obsèques de mon père.
Ich bin auf der Beerdigung meines Vaters.
Résultats: 235, Temps: 0.1017

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand