OMNIPRÉSENTS - traduction en Allemand

allgegenwärtig
omniprésent
partout
présente
omnipré-
ubiquistes
überall
partout
tout autour
dans tout
n'importe où
omniprésente
travers toute
omnipräsent
omniprésent
allgegenwärtigen
omniprésent
partout
présente
omnipré-
ubiquistes
allgegenwärtige
omniprésent
partout
présente
omnipré-
ubiquistes

Exemples d'utilisation de Omniprésents en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
les bibliothèques principales obtenir ports Native Client- bibliothèques comme la physique Bullet omniprésents.
Schlüssel Bibliotheken Native Client-Ports erhalten- Bibliotheken wie die allgegenwärtige Bullet Physics.
L'architecture avant- gardiste s'intègre dans un décor de parcs et jardins omniprésents en cœur de ville.
Die avantgardistische Architektur integriert sich in eine Umgebung aus im Herzen der Stadt allgegenwärtigen Parks und Gärten.
L'initiative portera sur la conception, le développement et le déploiement de systèmes électroniques et logiciels omniprésents, interopérables et rentables tout en étant puissants,
Die Initiative wird den Entwurf, die Entwicklung und den Einsatz allgegenwärtiger, interoperabler und kostengünstiger Elektronik- und Softwaresysteme anpacken,
Heureusement, les flux d'informations rapides et omniprésents actuels pourraient agir comme une sorte de dissuasion ou de désinfectant.
Glücklicherweise könnte der rasante und durchdringende Informationsfluss von heute als Abschreckung oder als eine Art Desinfektionsmittel fungieren.
Tuk- tuk: omniprésents dans tout le pays, ces taxis à trois roues vous transportent rapidement et à moindre coût.
Tuk Tuk- Ubiquitous im ganzen Land diese dreirädrigen Taxis whizz Menschen rund um schnell und kostengünstig.
Maintenant que les mobilophones sont omniprésents, une nouvelle gamme entière des problèmes d'utilisation de téléphone ont pris naissance.
Nun da bewegliche Telefone überall vorhanden sind, sind eine vollständige neue Strecke der Telefonverbrauchprobleme entstanden.
les lacs sont omniprésents.
wird von Nadelwäldern und Seen geprägt.
Petit à petit, suivant l'ancien modèle fonctionnaliste, les pouvoirs du gouvernement européen deviennent de plus en plus omniprésents.
Schritt fÃ1⁄4r Schritt werden gemäß dem alten funktionalistischen Modell die Befugnisse der europäischen Regierung immer mehr erweitert.
Le marketing et la publicité sont omniprésents dans nos sociétés et contribuent à la création de construits sociaux avec,
Marketing und Werbung sind in unseren Gesellschaften allgegenwärtig und tragen zur Schaffung sozialer Gefüge bei,
De la même façon, ils sont omniprésents dans toutes les initiatives communautaires menées depuis le lancement des premières actions dans le domaine de l'éducation en 1976 et actuellement dans le cadre du traité de Maastricht.
Dementsprechend sind sie auch in allen Gemeinschaftsinitiativen, die seit Beginn der ersten bildungsspezifischen Aktionen der Gemeinschaft im Jahre 1976 und jetzt im Rahmen des Maastrichter Vertrags durchgeführt werden, allgegenwärtig.
dont les membres bénéficient dans une très large mesure de la prestation de ser vices accessibles, omniprésents et de haute qualité.
wobei die Mitglieder dieser Gesellschaft in hohem Maße von der Bereitstellung er schwinglicher, qualitativ hochwertiger und überall verfügbarer Dienste profitieren.
La crise et ses effets sont omniprésents dans tous les discours dont quasiment aucun n'échappe à la description
Die Krise und ihre Auswirkungen sind in fast allen Vorträgen allgegenwärtig, und keiner kommt umhin, die Beschreibung und die Maßnahmen zu"Problemen","Schwierigkeiten","Handicaps","Niederlagen","Ausschluß","Armutsgrenze" usw.,
Je suis très heureux de faire partie d'une société dont les produits sont omniprésents dans nos vies et tout aussi heureux d'être dans l'équipe enthousiaste d'Anton Paar ProveTec.
Ich freue mich sehr, Teil dieser Industrie zu sein, deren Produkte in unser aller Leben omnipräsent sind, und ich bin motiviert, Teil des enthusiastischen Teams bei Anton Paar ProveTec zu sein.
scooters intelligents sera omniprésents dans tous les coins et recoins de la planète,
intelligente Roller allgegenwärtig in allen Ecken und Enden der Welt,
sur son mobile: les mountons à nez noir sont omniprésents pour leur éleveur, le Zermattois Paul Julen qui y est extrêmement attaché.
auf der Weide oder auf dem Handy: die Schwarznasenschafe sind beim Zermatter Züchter Paul Julen omnipräsent und"ganz teif" im Herzen.
ces hoverboards omniprésents.
und natürlich die allgegenwärtigen Hoverboards.
C'est parce que les polyuréthanes sont omniprésents dans l'industrie que le Groupe Maillard Industrie a complété son offre plasturgie en misant sur la technologie de mise en oeuvre des élastomères de polyuréthanes.
Weil Polyurethane in der Industrie allgegenwärtig sind, hat die Unternehmensgruppe Maillard Industrie auf die Technologie der Polyurethan-Elastomere gesetzt, um so ihr Angebot an Verfahren zur Kunststoffverarbeitung zu komplettieren.
une vaste censure et des informateurs omniprésents.
eine umfassende Zensur und allgegenwärtige Spitzel umfasste.
d'autres problèmes omniprésents, afin de créer un environnement amical
falsche Annahmen und andere solche allgegenwärtigen Probleme lösen,
où les capteurs seront omniprésents, et où la technologie se fera oublier," déclare Chae Lee, Vice- président senior
Sensoren allgegenwärtig sind und die dahinter stehende Technologie praktisch nicht mehr zu sehen ist,"sagte Chae Lee,
Résultats: 112, Temps: 0.0982

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand