ON FINIT - traduction en Allemand

wir beenden
nous terminons
on finit
on arrête
nous mettrons fin
wir enden
on finit
nous terminons
landen wir
on finit
nous atterrissons
nous allons
on se pose
on va se retrouver
wir fertig sind
wir endlich
enfin , nous
finalement , nous
nous aurons enfin
on finit

Exemples d'utilisation de On finit en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
On finit ce boulot et on arrête.
Bloß noch diesen einen Job und wir sind fertig.
On vit sa vie et on finit comme un bagage non réclamé.
Man lebt sein Leben und man endet als nicht abgeholtes Gepäck.
On finit et on file.
Lass uns fertig machen und dann verschwinden.
Il a besoin de savoir si on finit avec la robe de cocktail.
Er muss jetzt wissen, ob wir das Finale mit dem Cocktailkleid abschließen.
On finit tous ici.
Hier landen alle mal.
On finit par où on a commencé.
Es endet dort, wo es begann.
On finit nos cappuccinos et on voit ce qu'on peut faire.
Wir trinken unseren Cappuccino aus, dann sehen wir weiter.
L'Amnésique, on finit l'agneau.
Der Vergessliche macht das Lamm fertig.
Voilà comment on finit!
So beendet man das!
Tyler, on finit juste une enquête de voisinage.
Mr. Tyler, wir erledigten lediglich eine routinemäßige Befragung der Nachbarschaft.
On en finit jamais.
Die nehmen nie ein Ende.
On finit"Crazy Rhythm" ensemble?
Bringen wir"Crazy Rhythm" zusammen zu Ende?
On finit le châssis?
Fahrgestell fertigbauen?
On finit avec six pièces.
Man endet mit sechs.
Sinon, on finit comme eux!
Sonst endet ihr wie der da!
On finit ce qu'on avait commencé.
Mit ihm beenden wir, was wir anfingen.
Et on finit… vous savez comment.
Und das alles endet… Sie wissen, wie das endet..
On finit d'abord le pain d'hier.
Wir essen erst das Brot von gestern.
On finit plus tôt.
Wir machen früh Schluss.
Allez, allez, on finit les banderoles, et tous dans les voitures.
Los, los. Macht die Plakate fertig, und dann alle ins Auto.
Résultats: 97, Temps: 0.0826

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand