OPPOSABLE - traduction en Allemand

durchsetzbare
exécutoire
applicable
à appliquer
opposables
inexécutable
wirksam
efficace
efficacement
effectivement
effet
efficacité
effectif
valablement
puissant
geltend gemacht
faire valoir
invoquer
faire respecter
kann
pouvez
permet

Exemples d'utilisation de Opposable en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La condition relative à la durée du séjour n'étant pas opposable aux étudiants de nationalité néerlandaise,
Da die Voraussetzung bezüglich der Aufenthaltsdauer Studierenden mit niederländischer Staatsangehörigkeit nicht entgegengehalten werden kann, stellt sich die Frage,
l'Eurosystème considère comme étant une cession parfaite( true sale) opposable aux tiers, et se trouver hors de portée du cédant
einem Intermediär auf eine Weise erworben worden sein, die das Eurosystem als eine gegen jeden Dritten durchsetzbare„True-Sale" Transaktion ansieht,
le dépôt de la demande de brevet européen qui en revendique la priorité constitue une antériorité opposable aux éléments de la demande de brevet européen ne pouvant bénéficier d'une priorité."(points 8 et 9 des motifs).
zwischen dessen Einreichung und der Einreichung der europäischen Patentanmeldung, in der die Priorität dieses Dokuments in Anspruch genommen wird, denjenigen Bestandteilen der europäischen Patentanmeldung als neuheitsschädlich entgegengehalten werden, für die kein Prioritätsanspruch besteht"(Nrn. 8 und 9 der Entscheidungsgründe).
TITRE II CARACTÈRE DÉFINITIF DU NETTING DE PAIEMENTS Article 3 Netting de paiements 1. Le netting de paiements produit ses effets en droit et est opposable aux tiers, en cas d'insolvabilité d'un établissement participant directement à un système de paiement, à condition que les ordres de paiements concernés aient été introduits dans le système avant l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
TITEL II ENDGÜLTIGKEIT DER AUFRECHNUNG VON ZAHLUNGEN Artikel 3 Aufrechnung von Zahlungen( 1) Die Aufrechnung von Zahlungen ist rechtlich durchsetzbar und wird im Fall eines Insolvenzverfahrens gegen ein Institut, das direkt an einem Zahlungssystem teilnimmt, auch für Dritte verbindlich, sofern der Zahlungsauftrag vor der Eröffnung des Insolvenzverfahrens in das Zahlungssystem eingebracht wurde.
la traduction volontairement publiée, cette dernière n'est pas opposable aux tiers; ceux-ci peuvent toutefois se prévaloir des traductions volontairement publiées,
deren freiwillig offen gelegten Übersetzungen können letztere Dritten nicht entgegengehalten werden; diese können sich jedoch auf die freiwillig offen gelegten Übersetzungen berufen,
une condition relative à l'origine de l'affection, cette condition n'est opposable ni aux travailleurs ni aux membres de la famille auxquels le présent règlement est applicable,
nach denen die Gewährung einer Leistung an Voraussetzungen hinsichtlich des Ursprungs einer Erkrankung geknüpft sind, gelten nicht für Arbeitnehmer und deren Familienangehörige, die unter diese Verordnung fallen, und zwar ohne Rücksicht darauf,
seule l'exception d'ordre public communautaire pourrait l'être dans ce cas, tandis que l'ordre public du for pourrait être opposable à un jugement d'un pays tiers.
nur einen Vorbehalt der öffentlichen Ordnung der Gemeinschaft, hingegen könnte einem Urteil eines Drittlands sehr wohl die öffentliche Ordnung am Ort des angerufenen Gerichts entgegengehalten werden.
l'Eurosystème considère comme étant une cession parfaite( true sale) opposable aux tiers, et se trouver hors de portée du cédant
von einem Intermediär auf eine Weise erworben worden sein, die das Eurosystem als eine gegen jeden Dritten durchsetzbare‚True-Sale'- Transaktion ansieht,
l'Eurosystème considère comme étant une cession parfaite( true sale) opposable aux tiers. Ils doivent se trouver hors de portée du cédant
eines Mitgliedstaats auf eine Weise erworben worden sein, die das Eurosystem als eine gegen jeden Dritten durchsetzbare„True-Sale"- Transaktion ansieht, und dem Zugriff des Originators
La publication de la nouvelle immatriculation du groupement rend le nouveau siège opposable aux tiers dans les conditions visées à l'article 9 paragraphe 1; toutefois, tant
Mit Bekanntgabe der neuen Eintragung der Vereinigung kann der neue Sitz Dritten nach den in Artikel 9 Absatz 1 genannten Bedingungen entgegengesetzt werden; jedoch können sich Dritte,
Lorsque les sociétés bénéficiaires sont, dans leur ensemble, titulaires de toutes les actions de la société scindée et des autres titres de celleci confé- l'action en nullité ne peut plus être intentée après l'expiration d'un délai de six mois à compter de la date à laquelle la scission est opposable à celui qui invoque la nullité,
Gehören den begünstigten Gesellschaften insgesamt alle Aktien sowie sonstigen Anteile der gespaltenen Gesellschaft, die in der Hauptversammlung ein die Nichtigkeitsklage kann nicht mehr erhoben werden, wenn eine Frist von sechs Monaten ver strichen ist, nachdem die Spaltung demjenigen gegenüber wirksam geworden ist,
auquel cas cette clause peut être opposable aux tiers lorsqu'elle fait l'objet d'une publicité conformément à l'article 11, paragraphe 5, et à l'article 12.
lautende Bestimmungen vorsehen kann. In diesem Fall ist diese Bestimmung Dritten gegenüber wirksam, wenn sie gemäß Artikel 11 Absatz 5 und Artikel 12 bekannt gemacht wurde.
Qu'elles confèrent expressément aux personnes concernées des droits opposables;
Den betroffenen Personen ausdrücklich durchsetzbare Rechte übertragen;
On a besoin de cortex et de pouces opposables.
Wir brauchen eure Hirnrinden und opponierbare Daumen.
Comme des pouces opposables.
Wie opponierbare Daumen.
On a des pouces opposables.
Wir haben opponierbare Daumen.
Afin d'établir des droits opposables et équivalents pour les passagers voyageant par autobus et autocar, un règlement a été considéré comme l'instrument le plus approprié.
Eine Verordnung wurde als das zweckmäßigste Instrument erachtet, um gleichwertige und durchsetzbare Fahrgastrechte für die Reisenden im Omnibusverkehr zu erreichen.
Elles confèrent expressément aux personnes concernées des droits opposables en ce qui concerne le traitement de leurs données à caractère personnel; et.
Den betroffenen Personen ausdrücklich durchsetzbare Rechte in Bezug auf die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten übertragen und.
Si semblables à l'homme, ils agrippent les branches d'arbre grâce à leurs pouces opposables, et ils balancent leurs longs bras en l'air en des gestes familiers et fascinants.
So menschlich, greifen ihre gegenüberstellbaren Daumen an die Äste, und ihre langen Arme fliegen hoch und herum in die Luft, um gewohnte und faszinierende Gesten zu machen.
Les présentes conditions générales de services sont opposables dès leur acceptation par le membre, lors de son inscription au service.
Diese Allgemeinen Bedingungen sind ab dem Zeitpunkt der Annahme dieser Bedingungen durch das Mitglied bei der Anmeldung zu diesem Dienst einwendbar.
Résultats: 43, Temps: 0.0762

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand