BINDENDE - traduction en Français

contraignantes
bindende
forpligtende
obligatorisk
tvinger
restriktiv
indgribende
uforpligtende
pålægge dem
måtte
obligatoire
obligatorisk
påkrævet
tvungen
nødvendig
krav
lovpligtig
bindende
kræves
påbudt
liaison
forbindelse
binding
affære
samarbejde
link
sammenkædning
kontakt
tilknytning
limning
kæde
lient
binde
sammenkæde
knytte
linke
kæde
sammenkædning
binding
kobles
kæd
lænke
engager
engagere
forpligte
at indlede
ansætte
hyre
at iværksætte
deltage
anlægge
indgå
involvere
exécutoire
eksigibel
retskraftig
eksigible
bindende
kan håndhæves
kan fuldbyrdes
uden retskraft
fuldbyrdelige
kan tvangsfuldbyrdes
impératives
afgørende
imperativ
krav
nødvendighed
obligatorisk
absolut nødvendighed
behov
bydende nødvendigt
vigtigt
absolut nødvendigt
imperatives
bindende
præceptive
opposables
bindende
gældende over
kan gøres gældende over
påberåbes over
gøres gældende
modstillet
reliure
binding
bindende
bogbinderi
bogbinderarbejde

Exemples d'utilisation de Bindende en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Alle tilbud er ikke bindende. Forbehold for fejl og mellemsalg.
Toutes les offres sont sans engagement. Sauf erreur et vente intermédiaire.
Færdig i Shadowburst med elegante elfenben ABS bindende.
Terminé en Shadowburst avec une liaison ABS Ivoire élégante.
Aftalte priser er ikke bindende for senere ordrer.
Les prix convenus sont sans engagement pour les commandes ultérieures.
Ændringsforslag til forslag til bindende retsakter kan ledsages af korte begrundelser.
Les amendements à des propositions d'actes juridiquement contraignants peuvent être accompagnés de justifications succinctes.
Vi understreger behovet for at gøre adfærdskodeksen for våbeneksport bindende.
Nous soulignons la nécessité de rendre le code de conduite en matière d'exportations d'armements juridiquement contraignant.
( 1) Den opførte købspris er bindende.
(1) Le prix d'achat indiqué est ferme.
Vær sikker på det dokument ikke er bindende.
Assurez-vous que le document ne soit pas irrévocable.
Præ-kvalificeret tilbud er ikke bindende.
Les offres pré-qualifiées ne sont pas contractuelles.
Forhåndsorder Forhåndsordrer for næste sæson er bindende og kan ikke annulleres.
PRÉCOMMANDES Les précommandes pour la prochaine saison sont fermes et ne peuvent être annulées.
Artikel 80: Ændret forslag til bindende retsakter.
Article 80: Modification d'une proposition d'acte juridiquement contraignant.
er ikke bindende.
ne sont pas contractuelles.
Vores afgørelse med hensyn til beregning af point er imidlertid endelig og bindende.
Cependant, notre décision concernant le calcul des Points sera finale et ferme.
Voldgiftsrettens kendelse er endelig og bindende for parterne.
La décision de la cour arbitrale est définitive et lie les parties.
Kun den tyske version er bindende.
Seule la version allemande est juridiquement contraignante.
så er brochurer og kataloger ikke bindende.
catalogues ne sont pas contractuels.
Alle tilbud er ikke bindende.
Toutes les offres sont sans engagement.
bygherren er, at bygherren af kontrakten bindende.
le développeur est le fait que le constructeur de la liaison du contrat.
Banken og tre andre banker afgav bindende bud.
La banque, ainsi que trois autres banques, ont présenté des offres fermes.
Afgørelser som denne truffet af Google er endelige og bindende for Kunden.
L'interprétation faite par Google est définitive et contractuelle pour le Client.
Børnekonventionen er det første bindende folkeretlige dokument om barnets rettigheder.
Le document est le premier traité international juridiquement contraignant concernant les droits des enfants.
Résultats: 5670, Temps: 0.1207

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français