RETLIGT BINDENDE - traduction en Français

juridiquement contraignantes
juridisk bindende
retligt bindende
lovligt bindende
légalement contraignante
juridisk bindende
retligt bindende
juridique contraignante
juridisk bindende
retligt bindende
juridique contraignant
juridisk bindende
retligt bindende
juridique qui lie
juridiques obligatoires
lovpligtig juridisk
légales contraignantes
juridiquement contraignant
juridisk bindende
retligt bindende
lovligt bindende
juridiquement contraignante
juridisk bindende
retligt bindende
lovligt bindende
juridiquement contraignants
juridisk bindende
retligt bindende
lovligt bindende
légalement contraignant
juridisk bindende
retligt bindende
légalement contraignantes
juridisk bindende
retligt bindende
juridiques contraignants
juridisk bindende
retligt bindende

Exemples d'utilisation de Retligt bindende en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
der er meddelt tilladelse i det pågældende tredjeland, til stadighed opfylder retligt bindende krav, som er ækvivalente med de krav, der er fastsat i denne forordnings afsnit IV.
les contreparties centrales agréées dans ce pays tiers respectent des exigences juridiquement contraignantes qui sont équivalentes aux exigences prévues par le titre IV du présent règlement;
chartret om grundlæggende rettigheder er uden retligt bindende virkning, og at den europæiske socialpagt ikke finder anvendelse på Fællesskabet,
la charte des droits fondamentaux est dépourvue de valeur juridique contraignante et que la charte sociale européenne n'est pas applicable à la Communauté
Europarådets konvention nr. 108, som er retligt bindende for medlemsstaterne.
du Conseil de l'Europe, qui est légalement contraignante pour les États membres.
Ifølge Domstolens retspraksis vil den interinstitutionelle aftale kunne få retligt bindende virkning, såfremt det af ordlyden fremgår, at de tre institutioner har tilsigtet at forpligte sig[6].
Selon la jurisprudence de la Cour de justice, l'accord interinstitutionnel pourra avoir un effet juridique contraignant dans la mesure où son contenu exprime la volonté des trois institutions de se lier[6].
CCP'er, som har tilladelse der, opfylder retligt bindende krav, som er ækvivalente med kravene i afsnit IV i forordning( EU) nr. 648/2012.
les ACH qui y sont agréées respectent des exigences juridiquement contraignantes équivalentes aux exigences prévues par le titre IV du règlement(UE) no 648/2012.
EU's charter om grundlæggende rettigheder skal være retligt bindende, da det i praksis ville medføre risiko for at flytte lovgivende magt fra Rigsdagen til EF-Domstolen.
la Charte des droits fondamentaux devrait être légalement contraignante, puisque cela risquerait de transférer en pratique une partie du pouvoir législatif du parlement suédois à la Cour de justice européenne.
Det fremgår af fast retspraksis, at præamblen til en EU-retsakt ikke er retligt bindende og ikke kan påberåbes til støtte for at fravige bestemmelserne i den pågældende retsakt.
Selon une jurisprudence constante, le préambule d'un acte de l'Union n'a pas de valeur juridique contraignante et ne saurait être invoqué pour déroger aux dispositions mêmes de cet acte.
resultatet af denne procedure skal vaere retligt bindende;
le résultat de cette procédure ait d'effet juridique contraignant;
Gennemførelse af en behandling ved en registerfører skal ske i henhold til en kontrakt eller et andet retligt bindende dokument mellem registerføreren
La réalisation de traitements en sous-traitance doit être régie par un contrat ou un acte juridique qui lie le sous-traitant au responsable du traitement
i stedet bruge de ord, som udtrykker retligt bindende forpligtelser som” skal” eller” vil”.
plutôt utiliser les mots qui expriment des obligations juridiquement contraignantes comme« doit» ou« volonté».
resultatet af denne procedure dog skal vaere retligt bindende;
le résultat de cette procédure ait d'effet juridique contraignant;
indgå en kontrakt og oprette retligt bindende forpligtelser for ethvert erstatningskrav,
pour créer des obligations juridiquement contraignantes à l'égard de toute responsabilité
Behandling ved en registerfører skal finde sted i henhold til en kontrakt eller et andet retligt bindende dokument mellem registerføreren
La réalisation de traitements en sous-traitance doit être régie par un contrat ou un acte juridique qui lie le sous-traitant au responsable du traitement
den omtvistede erklæring kan anses for at skabe retligt bindende virkninger i forhold til tredjemand som omhandlet i Domstolens praksis.
la déclaration litigieuse a produit des effets juridiques obligatoires à l'égard des tiers au sens de la jurisprudence de la Cour.
som et lands statsborgere og virksomheder foretager i et andet, og etablerer et retligt bindende beskyttelsesniveau for at fremme investeringsstrømmene mellem to lande.
qui définissent un niveau de protection juridique contraignant afin d'encourager les flux d'investissements entre les deux pays concernés.
som det fortjener, og der skabes politisk vilje til på internationalt plan at træffe retligt bindende miljøforanstaltninger og reelt gennemføre dem.
de créer la volonté politique pour prendre au niveau international des mesures environnementales légales contraignantes et également de réellement les mettre en?uvre.
der præsenteres som" forskelle" i tabel 1, men er af den opfattelse, at ikke alle disse elementer nødvendigvis bør betragtes som retligt bindende EU-standarder for mellemfristede budgetrammer.
tous ne devraient pas nécessairement être considérés comme des normes européennes juridiquement contraignantes pour les cadres budgétaires à moyen terme.
Gennemførelse af en databehandling ved en ekstern registerfører skal ske i henhold til en kontrakt eller et andet retligt bindende dokument mellem registerføreren
La réalisation de traitements par un sous-traitant extérieur est régie par un contrat ou un acte juridique qui lie le sous-traitant au responsable du traitement
indgå en kontrakt og oprette retligt bindende forpligtelser for ethvert erstatningskrav, som du måtte lide som følge af brugen af Hostelbookers Websider.
crée des obligations légales contraignantes pour toute responsabilité que vous pourriez encourir en raison de l'utilisation des sites de vacances tropicales cubaines.
disse meddelelser udgjorde den retligt bindende ramme for de omhandlede udvælgelsesprøver.
le cadre juridique contraignant des concours en cause.
Résultats: 339, Temps: 0.0996

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français