OUVERTURE - traduction en Allemand

Öffnung
ouverture
ouvrir
bouche
orifice
trou
décloisonnement
Öffnen
ouvrir
ouverture
Offenheit
ouverture
transparence
franchise
sincérité
ouvert
honnêteté
candeur
Einleitung
introduction
lancement
ouverture
départ
lancer
début
engager
ouvrir
déversement
initiation
Anbruch
ouverture
l'aube
première utilisation
l'avènement
cours d' utilisation
tombée
la première
Blende
ouverture
diaphragme
lentille
lunette
blindage
cache
panneau
masquer
éblouisse
Aufnahme
enregistrement
accueil
consommation
réception
inclusion
prise
admission
inscription
lancement
absorption
Beginn
début
lancement
commencement
départ
commencer
démarrage
date
déclenchement
Ouvertüre
ouverture
overture
Apertur
ouverture
Öffnen/anbruch
Ouverture
Anbrechen

Exemples d'utilisation de Ouverture en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ouverture d'un service de confiance qualifié.
Beginn der Erbringung qualifizierter Vertrauensdienste.
Druzhba narodov(l'amitié des peuples), Ouverture en l'honneur du cinquième anniversaire de la constitution soviétique, op.
Völkerfreundschaft“, Ouvertüre zum 5. Jahrestag der sowjetischen Verfassung op.
Octobre 2005: ouverture des négociations d'adhésion après constatation de la pleine coopération avec le TPIY.
Oktober 2005: Aufnahme der Beitrittsverhandlungen nach Feststellung der vollständigen Zusammenarbeit mit dem ISTGHJ.
Cette ouverture ronde n'est pas particulièrement désirable pour un radar en 2dimensions.
Gerade bei 2D Radargeräten ist diese runde Apertur jedoch meist nicht erwünscht.
Durée de conservation après première ouverture du conditionnement primaire: 10 heures à température ambiante.
Haltbarkeit nach erstmaligem Öffnen/Anbruch des Behältnisses: 10 Stunden bei Lagerung bei Raumtemperatur.
Une Ouverture pour grand Orchestre,
Eine Ouverture für großes Orchester,
Leipzig, 1868 Ouverture sur Turandot de Friedrich von Schiller, op.
Leipzig, 1868 Ouvertüre zu Friedrich Schillers Turandot op.
Janvier 1919: ouverture de la Conférence de Paix à Paris.
Januar: Beginn der Pariser Friedenskonferenz 1919 in Versailles.
Ouverture été 2020: fin juin- mi- octobre.
Öffnungszeiten Sommer 2020: Ende Juni- Mitte Oktober.
Sentinel 1 transporte un radar à ouverture synthétique SAR.
Sentinel 1 ist mit einem Radar mit synthetischer Apertur(SAR) bestückt.
Toute solution non utilisée doit être jetée au plus tard 28 jours après ouverture.
Nicht verbrauchte Injektionslösung muss spätestens 28 Tage nach Anbruch verworfen werden.
Accord UE-États-Unis sur la sécurité des produits- Ouverture de négociations.
Abkommen zwischen der EU und den USA über Produktsicherheit- Aufnahme von Verhandlungen.
Ouverture Pathétique(1960) Op.
Pathetische Ouvertüre h-Moll op.
Audit en cours: Ouverture de contrôles de suivi auprès de diverses collectivités locales.
Laufende Prüfungen: Beginn von Nachprüfungen bei Kommunalverwaltungen.
Le Hohner Ouverture d'occasion est en très bon état.
Die gebrauchte Hohner Ouverture befindet sich in sehr gutem Zustand.
Ouverture spéciale aux écoles le jeudi 19/09 et le vendredi 20/09(sur réservation uniquement).
Spezielle Öffnungszeiten für Schulen am Donnerstag 19. und Freitag 20. September(nur mit Voranmeldung).
Je remercie la Commission pour son ouverture à cet égard.
Ich danke der Kommission für ihre diesbezügliche Aufgeschlossenheit.
radar à ouverture synthétique.
Radar mit synthetischer Apertur.
EXP Tout produit doit être éliminé quatre semaines après ouverture du flacon.
Verwendbar bis Das Arzneimittel ist vier Wochen nach Anbruch der Flasche zu verwerfen.
Ouverture de fête pour orchestre(1941) Op.
Ouvertüre für Orchester op.
Résultats: 5564, Temps: 0.2916

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand