PAS MAL - traduction en Allemand

nicht schlecht
pas mal
pas mauvais
pas nul
non mauvais
pas désagréable
pas moche
n'est pas mal
n'est pas mauvais
nicht übel
pas mal
pas mauvais
pas rigueur
pas méchante
n'est pas mal
mal non
nicht falsch
pas mal
pas tort
pas faux
ne vous méprenez pas
trompez pas
pas mauvaise
pas de travers
nicht weh
pas de mal
blessez pas
pas douloureux
rien
ne souffriras pas
rien de mal
ne nuit pas
nicht böse
pas mal
pas en colère
pas fâché
pas méchant
ne pas fâché
pas mauvais
ne pas énervé
pas furieuse
pas maléfique
nicht wenige
pas quelques
nombre non
keine Schmerzen
aucune douleur
nicht schlimm
pas grave
pas mal
pas mauvais
rien
pas de problème
n'est pas grave
nicht sauer
ne pas fâché
pas en colère
ne pas énervé
pas fâché
pas mal
pas la gueule
pas en rogne
ne pas contrarié
pas furax
non acide
nicht verletzt
ne pas blesser
pas de mal
ne violent pas
n'enfreignaient pas
pas atteinte
keine Beleidigung
nicht wehgetan

Exemples d'utilisation de Pas mal en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Vous serez bien traitée, vous n'aurez pas mal.
Ich stell sicher, dass Sie angemessen behandelt werden und keine Schmerzen haben.
Ça fait pas mal.
Das tut nicht weh.
Anton, ne le prends pas mal, mais pourquoi es-tu si.
Anton, nimm es mir nicht übel,- aber warum bist du so.
Le prends pas mal, maman.
Sei nicht sauer, Mom.
Non, ce n'est pas mal du tout.
Nein. Es ist überhaupt nicht schlimm.
J'avais pas mal.
Ich hatte keine Schmerzen.
Fais-lui pas mal.
Tu ihm nicht weh.
Ne le prends pas mal.
Le prends pas mal, mais on peut avoir notre came?
Ist nicht böse gemeint, aber könnte ich einfach nur den Eight-Ball haben?
Le prends pas mal, mais tu devrais t'habiller plus vacances, moins alpiniste.
Nimm's mir nicht übel, aber du solltest dich ferienmäßiger kleiden, nicht wie ein Bergsteiger.
Le prends pas mal, mais Carol, c'est Alice sous acide.
Keine Beleidigung, aber Carol ist wie Alice auf Meth.
Les murs sont pas mal.
Mauern sind nicht schlimm.
Ferme-la. Il a pas mal.
Er hat keine Schmerzen.
Jésus, Eleanor, ne le prends pas mal.
Grundgütiger, Eleanor, sei nicht sauer.
Tais-toi, ça fait pas mal.
Sei still. Das tut nicht weh.
Elle ne te fera pas mal aux jambes.
Deine Beine werden nicht verletzt.
Même pas mal.
Es hat nicht wehgetan.
Ne le prenez pas mal, mais vous ne travaillez pas..
Ist nicht böse gemeint, aber Sie arbeiten nicht..
le résultat est pas mal du tout.
das Ergebnis ist nicht übel.
Je ne le prends pas mal.
Ich bin deswegen bestimmt nicht sauer.
Résultats: 1248, Temps: 0.086

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand