PERMISES - traduction en Allemand

erlaubt
permettre
autoriser
laisser
zulässig
recevable
admissible
acceptable
licite
autorisée
permis
admis
peut
éligibles
gestattet
autoriser
permettre
laisser
admettent
ermöglicht
permettre
faciliter
possible
autoriser
offrir
zugelassen
permettre
autoriser
laisser
admettre
accepter
tolérer
agréer
faire
zulässigen
recevable
admissible
acceptable
licite
autorisée
permis
admis
peut
éligibles
zulässige
recevable
admissible
acceptable
licite
autorisée
permis
admis
peut
éligibles

Exemples d'utilisation de Permises en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
sont permises.
sind erlaubt.
Plusieurs réponses permises.
Mehrfachantworten möglich.
Deux réponses permises.
Zwei Antworten möglich.
Les possibilités de dérogation aux prescriptions minimales de la loi ne sont permises que par voie de négociation collective.
Von den gesetzlichen Mindestanforderungen kann per Tarifvertrag abgewichen werden.
Plusieurs options sont permises.
Hier sind mehrere mglich.
Les réservations par Internet ne sont pas permises.
Buchungen über Internet sind hier nicht möglich.
Elles ne peuvent faire que des choses permises et rien d'autre.
Sie dürfen nur das machen, was erlaubt ist und nichts anderes.
Pour la forme négative, deux structures sont permises.
Für die negative Form werden zwei Strukturen genutzt.
il ne les est pas permises, soeur, se mortifier en rien;
sie wird, Schwester, nicht erlaubt, ihn in nichts zu demütigen; ist gehorsam
Des dérogations sont permises dans des cas exceptionnels par exemple une réduction de la fréquence de la distribution dans les régions très isolées.
Unter außergewöhnlichen Bedingungen sind Ausnahmen zulässig z. B. Reduzierung der Häufigkeit der Zustellung in besonders abgelegenen Gebieten.
Leurs concepteurs ont souhaité que les façades se remarquent et jouent sur un jeu de teinte en dégradé permises grâce à l'utilisation de bardeaux de terre cuite du fabricant Terreal.
Ihre Designer wollten die Fassaden bemerkt werden und spielen auf einem Gradienten Spiel Tönung durch die Nutzung von Land Schindeln Terreal Terrakotta des Herstellers erlaubt.
Quant à la question des ventes à perte, si elles étaient permises, comment se ferait la distinction par rapport aux prix prédateurs, qui sont interdits?
Wenn der Verkauf unter Selbstkosten gestattet wäre, wie würde er dann von den- verbotenen- Kampfpreisen abgegrenzt?
Les dérogations ne sont permises qu'à la condition de respecter les principes généraux de protection de la santé et de la sécurité des travailleurs.
Abweichungen sind nur unter der Bedingung zulässig, dass die übergeordneten Grundsätze des Schutzes der Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer beachtet werden.
Lorsqu'elles sont justifiées, les actions en réparation doivent être permises et ne doivent pas être entravées par des frais de procédure élevés.
Begründete Schadenersatzklagen müssen ermöglicht werden, ohne dass hohe Verfahrenskosten diese Möglichkeit einschränken.
Dans la mesure où ces acquisitions sont permises, les États membres les soumettent aux conditions suivantes.
Insoweit ein solcher Erwerb gestattet ist, knüpfen die Mitgliedstaaten diesen Erwerb an folgende Bedingungen.
Les solutions sont plus concentrées que permises, le permanganate de potassium n'est pas tendu, la température ne correspond pas à la norme.
Die Lösungen sind konzentrierter als zulässig, das Kaliumpermanganat wird nicht belastet, die Temperatur entspricht nicht der Norm.
Néanmoins, certaines dérogations sont permises, par exemple pour les véhicules à usage spécial, comme les ambulances, qui peuvent avoir
Es werden jedoch Ausnahmen zugelassen, um den besonderen Erfordernissen von Fahrzeugen mit besonderer Zweckbestimmung Rechnung zu tragen,
Cette période une fois terminée, seules les micropuces seront permises car il s'agit d'un système plus humain et plus efficace.
Nach dieser Zeit sind nur noch Mikrochips gestattet, da dies eine humanere und auch effizientere Methode ist.
Seules sont permises les fixations temporaires(agrafes, trombones, pinces, etc…)
Zulässig ist lediglich die Verwendung von Mitteln für eine vorübergehende Befestigung(wie Heftklammern,
c'est un mauvais procès qui lui est fait, compte tenu des avancées qu'elle a permises.
die Gemeinsame Agrarpolitik als Irrweg, und im Hinblick auf die Fortschritte, die sie ermöglicht hat, ist dieses Urteil zu negativ.
Résultats: 201, Temps: 0.0851

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand