Exemples d'utilisation de Quand on dit en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Quand on dit d'une personne qu'elle est éméchée,
Quand on dit, ne place pas cette équipe à côté de celle-là,
Quand on dit qu'il faut partager la chemise
Quand on dit que la charité commence par soi même,
Est-ce que tous les pro-américains ont toujours de l'urticaire quand on dit: les Américains ont menti,
Quand on dit que ça commence à 19 h,
Votre insouciance, vos erreurs expliquent pourquoi, quand on dit qu'on ne peut pas changer le monde, vous n'écoutez pas.
Alors quand on dit que c'est un diplôme de master,
Quand on dit que mes services coutent un bras… ce n'est une façon de parler.
Quand on dit que 60% de l'ensemble du mix énergétique devrait provenir de sources renouvelables d'ici 2050,
Aussi, quand on lui dit de garder une faible le taux de cholestérol alimentationquelles sont les autres choses que je devrais regarder pour des étiquettes d'aliments?
Quand on dit que l'hôtel Marcus est très proche de la plage,
Quand on leur dit que des restrictions leur sont imposées pour leur éviter la névrose
Quand on dit«à bâtons rompus»,
M. Cook, quand on dit qu'on a perdu nos idéaux.
qu'on est antisémites quand on dit ça!
Si vous étiez médecin comme nous, vous réaliseriez que quand on dit"prostate.
Donc, quand on dit que le soleil est plus près de la terre«en hiver», ce n'est vrai que pour nous autres, qui habitons la partie boréale du globe.
Et quand on dit: les Serbes et les Kosovars doivent régler leurs problèmes,